tough love
- Examples
That's why it's called tough love. | C'est pour ça que l'on dit que l'amour est difficile. |
For some people, it takes tough love. | Avec certains, il faut être dur. |
Look, let's start with some tough love, all right? | Je vais être dur, mais c'est pour votre bien. |
Thanks for the tough love. | Merci pour la confiance. |
It's tough love, but it's still love. | Il faut être dur, mais juste avec les personnes que l'on aime. |
But it's time for some tough love. | Mais il va falloir t'accrocher. |
Thanks for the tough love. | Je vous remercie pour votre confiance. |
Thanks for the tough love. | Merci pour votre confiance. |
Thanks for the tough love. | Merci pour ta confiance. |
Thanks for the tough love. | Merci de votre confiance. |
Thanks for the tough love. | Merci pour l'offre. |
Thanks for the tough love. | Merci de me faire confiance. |
It's tough love, the only kind of love I'm told that will end his addiction. | C'est dur, mais c'est la seule forme d'amour qui pourra le sortir de sa dépendance. |
A little tough love? | L'amour vache ? |
Thanks for the tough love. | Ravi d'avoir ta confiance. |
Thanks for the tough love. | Une mission de confiance, merci. |
Thanks for the tough love. | Elle pourrait retomber dans l'heure. - Merci pour ta confiance. |
Thanks for the tough love. | - Quelle confiance. |
I think it's time for a little tough love. | Je crois qu'il est temps pour un peu d'amour brut. |
He's a good boy, but he need the kind of tough love | C'est un bon garçon, mais il a besoin d'amour fort. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!