totalité
- Examples
Nous avons donc voté contre ce rapport dans sa totalité. | We have therefore voted against this report in its entirety. |
Après cela, nous facturons la totalité de votre séjour. | After that, we charge the totality of your stay. |
Le paiement est prélevé en totalité au moment de la réservation. | Payment is taken in full at the time of booking. |
Le rapport sur la vingt-septième session est adopté dans sa totalité. | The report on the twenty-seventh session was adopted in its entirety. |
Ces utilisateurs représentaient presque la totalité des produits en aval. | These users represented almost the complete range of downstream products. |
C'est le miracle de la totalité de tous les Dévas. | It is the miracle of the totality of all the Devas. |
Presque la totalité des restaurants ici dans Fazani et Valbandon offre anchois. | Almost the entire restaurants here in Fažani and Valbandon offers anchovies. |
Ceci nous donne un tableau de la totalité de l’espace. | This gives us a picture of the whole of space. |
En conséquence, l'ensemble des recommandations devrait être adopté dans sa totalité. | Accordingly, the set of recommendations should be adopted in its entirety. |
Tous les individus expriment la totalité du monde obscurément et confusément. | All individuals express the totality of the world obscurely and confusedly. |
Dans le second cas, vous pouvez rester en totalité 3 mois). | In the second case you can stay in total 3 months). |
Elle peut anéantir la totalité du financement des petites entreprises. | It can destroy the whole financing of smaller enterprises. |
La totalité de la création était à notre portée mutuelle. | The entirety of creation was within our mutual grasp. |
Nous devons voir le Synode dans sa totalité. | We must see the Synod in its totality. |
La totalité est plus que la somme des parties. | The whole is more than the sum of its parts. |
Réductions et suspensions pour la totalité de l'exercice financier [1] | Reductions and suspensions for the whole financial year [1] |
Nous ne pouvons pas expliquer la culture dans sa totalité. | We cannot explain culture in its entirety. |
Elle veut vraiment avoir des enfants, se marier, la totalité [chose]. | She really wants to have kids, get married, the whole [thing]. |
Beaucoup de belles sculptures sont faites par la totalité. | Many beautiful sculptures are made by the whole. |
Aucune reproduction en totalité ou partielle sans autorisation écrite. | No reproduction in whole or in part without written permission. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!