Deuxièmement, un animal ne doit jamais être battu ou torturé.
Second, an animal should not be beaten or tortured.
L'enfant a été brutalement torturé, puis jeté dans une congère.
The child was brutally tortured, and then thrown into a snowdrift.
Il se réfugiait dans son travail, mais il semblait torturé.
He'd lose himself in his work, but it seemed tortured.
Il est arrêté le 17 avril 1936 et sauvagement torturé.
He was arrested on April 17, 1936 and severely tortured.
Il a été torturé et condamné à six ans de prison.
He was tortured and then sentenced to six years imprisonment.
Plus tard, ils ont interrogé et torturé les hommes.
Later, they interrogated and tortured the men.
Il serait connu pour avoir torturé des journalistes.
He would be known for having tortured journalists.
En 1976, il a été persécuté, torturé et emprisonné.
In 1976 he was persecuted, tortured, and jailed.
Mirsobir a été renvoyé en Ouzbékistan, où il a été torturé.
Mirsobir was flown back to Uzbekistan, where he was tortured.
M. Yorongar, qui a été torturé, est parmi nous.
Mr Yorongar, who was tortured, is here with us.
Azimjan Askarov a été torturé dans des centres de détention préventive.
Azimjan Askarov was tortured in pre-trial detention facilities.
Ils ont également enlevé et torturé des opposants.
They have also abducted and tortured people who opposed them.
Il y a été battu et torturé sans avoir été interrogé.
There, he was beaten and tortured without being interrogated.
En 250, pendant la persécution de Dèce, Origène fut arrêté et cruellement torturé.
In 250, during the Decian persecution, Origen was arrested and cruelly tortured.
Il a été séquestré, menacé et torturé pendant plus de 24 heures.
For more than 24 hours he was held captive, threatened and tortured.
Également, en juin, le journaliste Poddala Jayantha a été enlevé et torturé.
As well, in June, journalist Poddala Jayantha was abducted and tortured.
Quiconque proteste est violemment battu et torturé aux électrochocs.
Anyone who protests is severely beaten and subject to electric shocks.
Il a été incarcéré et torturé pendant plus de sept ans.
He was incarcerated, tortured, for over seven years.
Qu'est ce qui se passe dans ton esprit torturé ?
What's going on on a twisted mind of yours?
Iago est envoyé pour être torturé.
Iago is sent away to be tortured.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle