I was always torn between ideas and the practical world.
J'étais toujours déchiré entre les idées et le monde pratique.
The combination with torn jeans will be an ideal option.
La combinaison avec un jean déchiré sera une option idéale.
Its clothing is torn, through the fault of priests.
Son vêtement est déchiré, par la faute des prêtres.
He had torn the Treaty of Versailles to shreds.
Il avait déchiré le Traité de Versailles en charpie.
The same feeling of being lost and torn between cultures.
le même sentiment d'être perdu, et déchiré entre deux cultures.
This CD to your hard disk, and one may be torn.
Ce CD de votre disque dur et l'autre peut être déchiré.
Someone has torn two pages out of this book.
Quelqu'un a déchiré deux pages de ce livre.
The Kanassian looked tired, his clothes a little torn.
Le Kanasien avait l'air fatigué, ses vêtements étaient un peu déchirés.
The Netherlands in that era was torn between two tendencies.
Les Pays-Bas à cette époque là, étaient déchirés entre deux tendances.
Get some denim shorts, especially if they're ripped or torn.
Ayez quelques shorts en jean, surtout s'ils sont lacérés ou déchirés.
Margins turn brown, for instance like the end of a torn leaf.
Marges brunissent, comme par exemple la fin d'une feuille déchirée.
I was torn between ideas and the practical world.
J'étais partagée entre les idées et le monde pratique.
I was torn between a feeling of euphoria and disappointment.
J’étais partagé entre un sentiment d’euphorie et de déception.
Kraft packing tape can be torn by hand.
Le ruban d'emballage Kraft peut être déchiré à la main.
Angola is a country torn by decades of cruel civil war.
L'Angola est un pays déchiré par des décennies de guerre civile atroce.
If the knitted product has torn, it can be dismissed.
Si le produit tricoté s'est efforcé, on peut le congédier.
His flesh had been ripped and torn!
Sa chair avait été arrachée et déchirée !
The one who wears a torn shoe in the rain.
Celui qui porte un soulier troué sous la pluie.
It is not be easily torn, shrunk and stretched.
Il n'est pas facile à déchirer, rétrécir et étirer.
I gave the torn skirt and sweater to the police.
J'ai donné la jupe déchirée et le pull á la police.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink