tormented
- Examples
You will be tormented mentally day and night by demons. | Vous serez tourmenté mentalement jour et nuit par des démons. |
Are you tormented by the sins of your heart? | Êtes-vous tourmenté par les péchés de votre cœur ? |
John haunted and tormented his dreams in the night! | Jean a hanté et tourmenté ses rêves la nuit ! |
This question is often tormented by many consumers. | Cette question est souvent tourmenté par de nombreux consommateurs. |
You are probably tormented by a situation that requires a solution. | Vous êtes probablement tourmenté par une situation qui nécessite une solution. |
You have tormented him with the loss of his family. | Vous l'avez tourmenté avec la perte de sa famille. |
It was a passionate figure and perhaps a bit tormented. | C'était une figure passionnée ou peut-être un peu tourmentée. |
These terrible thoughts tormented me for a whole hour. | Ces pensées terribles me tourmentèrent pour une heure entière. |
On earth they have been destitute, afflicted, and tormented. | Sur la terre, ils ont été destitués, affligés et tourmentés. |
I've tormented the guy every day of my life. | J'ai tourmenté ce gars chaque jour de ma vie. |
The tormented victims of brutal terrorism are largely forgotten. | Les victimes tourmentées du terrorisme brutal sont largement oubliées. |
When he came to me... he was a tormented boy. | Quand il est venu me voir, c'était un garçon tourmenté. |
In addition, you are constantly tormented by anxiety. | De plus, vous êtes constamment tourmenté par l'anxiété. |
For the next five years I was tormented by my sin. | Pendant les cinq années suivantes, j'ai été tourmenté par mon péché. |
And that is an escape from his tormented state. | Et c'est une évasion de son état tourmenté. |
The name alone is enough to paralyse a tormented city. | Son nom suffit à paralyser une ville sous le choc. |
They will be tormented day and night for ever and ever. | Ils y seront tourmentés jour et nuit pour toujours. |
She's very tormented and we can't keep her here any more. | Elle est très troublée et on ne peut plus la garder ici. |
But, unlike him, I am tormented by the illusion of eternal immobility. | Mais, contrairement à lui, je suis tourmenté par l'illusion de l'immobilité éternelle. |
I am tormented day and night in these flames and these worms. | Je suis tourmenté jour et nuit dans ces flammes et ces vers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
