tordant
- Examples
Je suis allée un peu plus loin, mais en me tordant. | Look, we got a little more. But I'm kind of tilted. |
Lion partage sa transfiguration, tordant l'âme de ceux qui s'opposent à lui. | Lion is compelled to share his transfiguration, twisting the essence of those who oppose him. |
Oh, allez, c'était tordant ! | Oh, come on, that was hilarious! |
Ken, tu es tordant. | Ken, you're a riot. |
Ton papa est tordant ! | Your dad is a hoot. |
Les fausses alertes, c'est tordant, non ? | False alarms are really funny, aren't they? |
C'est vraiment tordant, en fait. | It's kind of hilarious, actually. |
Ça va être tordant. | This is gonna be so great. |
Ça va être tordant. | This is going to be great. |
Ce mec est tordant. | This guy's a riot. |
Ça va être tordant. | This is gonna be terrific. |
Ça va être tordant. | It's gonna be so awesome. |
Ça va être tordant. | This is gonna be great. |
Ça va être tordant. | It is gonna be great. |
Ça va être tordant. | This is gonna be so good. |
Ça va être tordant. | It's gonna be so great. |
Ça va être tordant. | It's gonna be rad. |
C'est tordant, vraiment. | It's a riot, really. |
Ça va être tordant. | It's gonna be awesome. |
C'est un âge tordant. | That's a fun age. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!