top-down
- Examples
Contenir l' épidémie de zombies dans ce jeu top-down shooter défense. | Contain the zombie outbreak in this top-down shooter defense game. |
Une Europe "top-down" ne peut pas fonctionner. | A top-down Europe cannot work. |
Il y a lieu d’envisager, le cas échéant, l’utilisation coordonnée des approches top-down et bottom-up. | The coordinated use of top-down and bottom-up approaches should be envisaged, where applicable. |
Initialement publié sur le Commodore Amiga, Sensible Soccer est un jeu top-down de style arcade qui était immensément populaire auprès des fans de football. | Originally released on the Commodore Amiga, Sensible Soccer was a top-down arcade-style game that was immensely popular with football fans. |
Ce nouveau menu Genres inclut notamment les catégories arcade, cinématique, pilotage, énigmes, RPG, shooters, sports et top-down. | You can find all manner of genres under this new menu including Arcade, Cinematic, Driving, Puzzle, RPG, Shooters, Sports, Top-down and many more! |
Nous sommes des gérants adeptes des actions sous-évaluées appliquant une approche bottom-up. À ce titre, ce qui nous importe le plus sont les fondamentaux de chaque valeur plutôt que des considérations macroéconomique top-down. | We are bottom-up value managers and, hence, what is most important to us are the fundamentals of individual stocks, rather than top-down macroeconomic considerations. |
Cependant, ces types d'interventions sont en grande partie non testées et il existe des risques considérables de marginalisation et dépossession des communautés forestières par le zonage forestier top-down et l'application défectueuse de la loi. | However, these types of interventions are largely untested and carry considerable risks that top-down forest zoning and flawed law enforcement could marginalise and dispossess forest communities. |
Certes, une approche top-down est tout aussi importante, car les risques liés au change, à l’inflation et à la politique, entre autres, peuvent peser sur les fondamentaux d’une obligation d’entreprise. | However, a top-down approach is also critical as currency, inflation and political risks, among others, can have a significant impact on the fundamentals of a corporate bond. |
Le processus d'analyse peut être effectué au moyen d'une méthode de clustering "non supervisée" (dans le cas particulier, un algorithme de bisecting K-Means) ou à travers une classification supervisée (c'est-à-dire une approche top-down). | The analysis process can be performed through an unsupervised clustering (i.e bottom-up approach), which is the default option, or a supervised classification (i.e. top-down approach). |
Nous pensons que les États-nations sont les mieux placés pour venir en aide aux pays en développement sur une base intergouvernementale, et non les agences supranationales top-down dont les politiques sont les premières responsables en l'occurrence. | We believe nation states are best placed to help developing nations on an intergovernmental basis, not top-down supranational agencies whose policies are to blame in the first place. |
En effet cet outil nous permet d'effectuer une classification automatique de type top-down aussi bien des unités lexicales (c'est-à-dire mots et lemmes) que des unités de contexte (c'est-à-dire phrases, paragraphes et documents courts). | In fact such a tool allows us to perform an automated top-down classification of lexical units (i.e. words and lemmas) or context units (i.e. sentences, paragraphs and short documents) present in a text collection. |
Une planification top-down, rationnelle et exhaustive, menée par une agence de développement omnisciente, est ainsi substituée par un processus progressif de planification, ouvert aux contributions venant du "bas" et soumis à des mécanismes de feed-back. | A top-down, rational and comprehensive planning carried out by an omniscient agency is thus replaced by an incremental mode of planning, characterised by flexibility, open to inputs from bottom-up and subject to feed back processes. |
Commencez avec un plan satellite parfaitement dimensionné, ajoutez une vue top-down d’un nuage de points issu de votre scanner laser, importez l’ensemble des données ou saisissez les mesures prises à la main au format de ligne de référence ou de triangulation. | Start with a perfectly sized satellite map, bring in a top-down view of a point cloud from your laser scanner, import total station data, or enter hand measurements in baseline or triangulation format. |
Notre refroidissement Top-Down innovant veille en particulier à ce que les composants à forte sollicitation thermique de la culasse ne surchauffent pas. | Our innovative top-down cooling system in particular ensures that the parts of the cylinder head subjected to high thermal stress do not overheat. |
En attendant ce changement, S & P continue d’appliquer une méthodologie « top-down ». | Until the changes occurs, S & P continues to apply a top-down methodology. |
Il y a vingt ans enfin, l’OMC a été conçue comme une structure universelle et descendante (top-down). | Finally, two decades ago the WTO was envisaged as a universal, top-down structure. |
Il y a lieu d’envisager, le cas échéant, l’utilisation coordonnée des approches top-down et bottom-up. | SGL and NSC have presented arguments relating to their ability to pay. |
Autrement dit, les écarts de performance devraient globalement être moins importants au niveau « top-down ». | In other words, we expect the difference on performance, on aggregate, to be more muted at the top down level. |
Fitch continue néanmoins à appliquer une méthodologie « top-down », qu’il justifie par le fait que La Poste appartient au secteur public. | Fitch nonetheless continues to apply a top-down methodology, which it justifies by the fact that La Poste belongs to the public sector. |
Or c’est en raison de ce soutien « extrêmement fort » que S & P applique une méthodologie « top-down » à La Poste. | It is because of the ‘extremely strong’ state support that S & P applies a top-down methodology to La Poste. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!