tomber

Alors les météorites tomberont comme la grêle sur la terre.
Then meteorites will fall like hail on the earth.
Les puces tomberont, donc on verra ce qu'il se passe.
The chips will fall, so we'll see what happens.
Eux et leurs abominations tomberont dans le fossé.
Both they and their abominations will fall in the ditch.
Les doses de niveau des performances tomberont également dans la même gamme.
Performance level doses will also fall in the same range.
Ils tomberont tous deux dans le puits de la destruction.
They both shall stumble into the pit of destruction.
Ceci cause la putréfaction et les feuilles tomberont.
This causes rot and the leaves will fall off.
La plupart de ces graines tomberont sur des planètes en jachère.
And most of those seeds will fall on fallow planets.
Mais quant à vous, vos charognes tomberont dans ce désert.
But as for you, your carcases, they shall fall in this wilderness.
Vous savez que les banques tomberont bientôt.
You know that the banks will fall soon.
Toutes ces choses tomberont, parce que vous aurez une personnalité détachée.
All those things will drop out, because you get a detached personality.
Tant mieux pour moi, elles tomberont plus facilement.
All the better for me, they'll fall more easily.
Quand les voiles tomberont pour moi aussi ?
When the veils will also fall for me?
Les vagues de mantras tomberont sur lui et le guériront instantanément.
The mantra waves will fall upon him and cure him instantly.
Ils tomberont tous amoureux de vous après ça.
They all fall in love with you after that.
Celles-ci tomberont avant la fin de la journée.
These others will fall before the end of the day.
Et pourtant, si vous ne le faites pas, beaucoup plus tomberont.
And yet, if you don't, more will fall through.
Dans la magie de la nuit, les étoiles tomberont du ciel.
In the magic of the night the stars fall from the sky.
Et quant à vous, vos cadavres tomberont dans ce désert.
But as for you, your carcases, they shall fall in this wilderness.
Et pourtant, si vous ne le faites pas, beaucoup plus tomberont.
And yet if you don't, more will fall through.
Contrairement à nous, ils ne tomberont pas d'une falaise.
Unlike us, they won't fall off the cliff.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief