tollbooth
- Examples
The girl in the tollbooth car is my sister. | La fille dans la voiture du péage... c'est ma soeur. |
Pass the Milan tollbooth and follow the direction to Venice. | Passez le péage d'entrée à Milan et suivez la direction de Venise. |
I think I'd see more action in a tollbooth. | Je pense que je verrais plus d'action à un péage. |
It's a country club, not a tollbooth. | C'est un country club, pas un poste de péage. |
Toll roads: Generally, tolls are paid at the barrier of the tollbooth. | Routes à péage : Généralement, les péages sont payés à la barrière du péage. |
I think I'd see more action in a tollbooth. | Je verrais plus d'action à un poste de péage. |
This is the last tollbooth they've been through. | C'est le dernier péage où il est passé. |
He notices a mysterious package in his room containing a tollbooth and a map. | Il remarque un paquet mystérieux dans sa chambre contenant un péage et une carte. |
No, it's like a tollbooth. | Non, c'est comme à un péage. |
I'll turn you in at the first tollbooth. | Je te dénoncerai au premier péage. |
Is there anything wrong with getting a receipt at a tollbooth? | Quel mal y a-t-il à réclamer un reçu à un péage ? |
Think she's the one from the tollbooth? | Tu penses que c'est la même qu'à la cabine de péage ? |
No one is using the tollbooth! | Personne n'utilise la cabine de péage. |
What about the tollbooth photo? | Et la photo du péage dans tout ça ? |
So I'm working in a tollbooth now. | Je bosse à un péage routier. |
Why were you at the tollbooth? | Que faisiez-vous au péage ? |
Until that is settled, I will have you lodged in the tollbooth. | En attendant, vous serez logé en prison. Arrêtez-le, Archibald. |
They would have taken me to the tollbooth. | Ils m'auraient mis en prison. |
You can't even throw it in a tollbooth. | Même aux péages, ils n'en veulent pas. |
Let me walk to a manned tollbooth and I'll tell them what happened. | Je vais aller trouver un employé et je vais tout lui expliquer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!