toga
- Examples
You know that beer commercial with the guy wearing the toga? | Tu connais cette pub de bière avec le type en toge ? |
Why are you wearing a toga? | Pourquoi tu portes une toge ? |
Yo. What's going on with your toga? | C'est quoi le problème avec ta toge ? |
Are you coming to the toga party? | Viendrez-vous à la fête de la Toge ? |
It's very ancient Rome, you'll need a toga, of course, a sword. | Ça fait Rome antique. Il vous faut une toge, bien sûr. Et un glaive. |
We're supposed to be surprised when the toga gets caught in the elevator? | Celle où la toge se coince dans l'ascenseur ? |
It's actually a toga, sir. | En fait, c'est une toge, Monsieur. |
I think you would look smashing in a toga. | Tu serais sûrement magnifique en toge. |
It's like being at work, but in a rented toga. | - Comme au taf, en toge de location. |
Are you coming to the toga party? | "Viendrez-vous à la fête de la Toge ?" |
Finally the Holy Garment is not a toga, an elegant robe which expresses a role in society. | Et, enfin, la Sainte Tunique n’est pas une toge, un habit élégant, qui exprime un rôle social. |
Obviously I'm gonna change out of the toga. | - Tu devrais te changer... - Oui, j'y vais. |
The child is portrayed wearing a toga in two statues (one on a base engraved with the epitaph, now lost). | Le fils est représenté vêtu d’une toge sur deux statues (l’une se trouvait sur un socle avec l’épitaphe gravée, mais perdue aujourd’hui). |
Austerity that imposes itself on the scene with toga blows, with Lava Jato aligned with imperialism through the strategy of lawfare. | Une austérité qui s’impose sur la scène à grands coups de toge, avec l’opération Lava Jato [1] sur laquelle l’impérialisme peut s’appuyer dans sa stratégie de lawfare [2]. |
There area few things in life that a woman should never see, and a view up Oedipus' toga is definitely at the top of that list. | Il y a plusieurs choses dans la vie qu'une femme ne devrait jamais voir, et une vue par dessous la toge d'Oedipe est définitivement en haut de la liste. |
One can imagine Diocletian, undoubtedly flanked of a guard and worn a richly decorated silk toga, and his topics prosternant itself in front of the autoproclamé Jupiter descendant. | On peut imaginer Dioclétien, sans doute flanqué d’un garde et vêtu d’une toge de soie richement décorée, et ses sujets se prosternant devant le descendant autoproclamé de Jupiter. |
While the system steadies its aim and dresses itself in a toga or a uniform to exert power, always with support from the US government. | Pendant ce temps, le sytème regarde déjà vers de nouveaux horizons et se pare de la toge ou de l’uniforme pour exercer le pouvoir, avec le soutien indéfectible du gouvernement nord-américain. |
The emperor appeared before the people wearing a luxurious toga. | L'empereur apparut devant le peuple vêtu d'une toge luxueuse. |
The Roman senator took off his toga and entered the bath. | Le sénateur romain ôta sa toge et entra dans le bain. |
Wearing his toga and his red shoes, the old Patrician was ready for public life as a Roman citizen. | Vêtu de sa toge et de ses chaussures rouges, le vieux patricien était prêt pour la vie publique en tant que citoyen romain. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!