trouble
- Examples
Oh, I am sorry to trouble you so often. | Oh, je suis désolé de vous déranger si souvent. |
The situation in the Gulf continues to trouble us. | La situation dans le Golfe continue de nous troubler. |
Oh, I am sorry to trouble you so often | Oh, je suis désolé de vous déranger si souvent. |
I'm so sorry to trouble you with the child. | Je suis désolé de vous déranger avec le gamin. |
Sorry to trouble you, can you tell me the way to... | Désolé de vous déranger, pouvez-vous m'indiquer le chemin pour aller... |
I'm sorry to trouble you so early, but, uh, it's rather important. | Désolé de vous déranger si tôt, mais c'est plutôt important. |
Sorry to trouble you, but it's important. | Désolé de vous déranger, mais c'est important. |
Not enough to trouble you, Mr. Duffy. | Pas assez pour vous déranger, M. Duffy. |
Anybody who will try to trouble you will be in trouble. | Ceux qui tenteront de vous nuire seront en difficulté. |
I don't want to put you to trouble. | Je ne veux pas te causer de problème. |
I'm sorry to trouble you so late, sir. | Désolé de vous déranger si tard, monsieur. |
I'm sorry to trouble you, sir. | Je suis désolé de vous déranger, Monsieur. |
I'm sorry to trouble you, Carlos. | Je suis désolé de vous avoir déranger, Carlos. |
I don't want to put you to trouble. | Je ne veux pas vous causer d'ennuis. |
I see no need to trouble you any longer. | Je ne vois aucune raison de vous importuner davantage. |
I don't want to trouble you. | Je ne veux pas vous créer des ennuis. |
I don't want to trouble you anymore. | Je ne veux pas te contrarier plus. |
I don't want to trouble you. | Je ne veux pas vous causer de soucis. |
I'm sorry to trouble you so late. | Je m'excuse de vous déranger si tard. |
It seemed to trouble you a little. | Ça a semblé vous angoisser un peu. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!