triple
- Examples
You had the chance to triple our business, and all you had to do was take a knee. | Tu avais l'opportunité de tripler notre chiffre d'affaires, tout ce que tu avais à faire c'était de plier le genou. |
In the next 30 years, the world's population of older persons is expected to triple, with much of this increase taking place in developing countries. | Dans les 30 prochaines années, le nombre de personnes âgées sur la planète devrait tripler, cette augmentation étant surtout sensible dans les pays en développement. |
Two years ago in Durban, I announced our decision to triple the extent of protected areas in the country so as to ensure the preservation of our rich and unique biodiversity. | Il y a deux ans, j'ai annoncé à Durban notre décision de tripler la surface de nos aires protégées afin d'assurer la préservation de notre riche et unique biodiversité. |
Built in 2015 and an impressive 50m in length, the MV Diamond ship caters for up to 42 passengers in 20 twin or double cabins, two of which can be converted to triple occupancy. | Construit en 2015 et long de 50 m, l'impressionnant MV Diamond peut accueillir 42 passagers dans 20 cabines lits double/jumeaux, dont 2 pouvant être converties en cabines triples. |
He's hired this man to triple the size of his palace. | Il a engagé cet homme pour tripler la taille de son évêché. |
They aim to triple that figure by 2010. | Elles visent à tripler ce chiffre d'ici à 2010. |
Or find Caesar himself to triple your winnings. | Ou constatez que Caesar lui-même triple vos gains. |
One aim is to triple income from UNICEF country offices. | Le premier consiste à tripler les recettes des bureaux de pays. |
He's hired this man to triple the size of his palace. | Il a engagé cet homme pour tripler la taille de son palais |
The number of older persons in the world was expected to triple by 2050. | Le nombre des personnes âgées dans le monde doit tripler d'ici à 2050. |
For example, the Russian Federation aims to triple its hydropower by 2010. | Par exemple, la Fédération de Russie projette de tripler sa production d'énergie hydraulique d'ici à 2010. |
Put them on and your productivity goes back up to triple what it would be. | Mettez-les et votre productivité sera multipliée par trois. |
The number of women smokers is expected to triple over the next generation. | On prévoit que le nombre de femmes qui fument triplera au cours de la prochaine génération. |
It planned to triple the number of such centres—currently 2,000—by 2008. | Elle prévoit de tripler le nombre de ces centres - on en compte actuellement 2 000 - d'ici à 2008. |
Trade in oil is expected to double and in natural gas to triple by 2030. | Le commerce des produits pétroliers devrait doubler et celui du gaz naturel tripler d'ici 2030. |
If I want to triple it, I'll triple it, no one else. | Si je veux la tripler, c'est moi qui la triple et nul autre ! |
For the British students, tuition fees are going to triple, from 3000 to 9000 pounds. | Pour les étudiants britanniques, les frais de scolarité vont tripler, passant de 3000 à 9000 livres. |
Employers have had to triple their staff numbers to cope with the demand for Aussie wine. | Les employeurs ont dû tripler leurs effectifs pour faire face à la demande de vin australien. |
I remember when Bourghiba was made to triple (or something similar) the price of bread. | Je me rappelle le moment où on imposa à Bourghiba de tripler le prix du pain. |
The conflict of 7 June caused their numbers to triple, weighing heavily on the national budget. | Le conflit du 7 juin a triplé leur nombre et pèse lourd sur le budget national. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!