trickle
- Examples
It starts to blink in green colour if it is switched to trickle charging, a thing that takes place fully automatically. | Le vert se met à clignoter, s'il sera commuté sur une conservation de charge, qui se passe automatiquement. |
Allow the water to trickle from the sample into the collector. | Laisser l’eau ruisseler de l’échantillon dans le collecteur. |
The first replies are now beginning to trickle in. | Les premières réponses arrivent maintenant petit à petit. |
Macro-economic progress has yet to trickle down into tangible economic benefits for the population at large. | Les progrès macroéconomiques doivent encore se transformer progressivement en avantages économiques tangibles pour l'ensemble de la population. |
The rights to education and freedom from discrimination also took a long time to trickle down. | Le droit à l’éducation et le droit de ne pas subir de discrimination ont aussi mis du temps à se diffuser. |
In other places, the authorities have done no more than accommodate settlers' needs after they had begun to trickle into the area. | Ailleurs, les autorités s'étaient contentées de répondre aux besoins des colons, à mesure qu'ils s'installaient dans la région. |
In that act, that informal, bottom-up act of transgression, really began to trickle up to transform top-down policy. | Dans cette action, cette action informelle et ascendante de transgression, on peut voir une influence qui a transformé une politique descendante. |
Allow the water to trickle from the sample into the collector. | Ces agissements devraient être passibles des mêmes peines dans tous les États membres, qu’ils soient commis par l’intermédiaire de l’internet ou non. |
Sometimes it is hard to gauge what impact a policy will have on science, and how long it will take for any effect to trickle down. | Il est parfois difficile d'évaluer l'impact d'une politique sur la science, et le temps nécessaire avant que ses retombées ne soient effectives. |
After the charging, the LED's are permanently illuminated in green and thanks to the Delta V-charge control in conjunction with the conservation of charge electronics, it is automatically switched to trickle charging. | Après le processus de chargement, les diodes se mettent de nouveau au vert de longue durée et, grâce au contrôle de charge Delta V en plus de l'électronique de conservation de la charge, il sera adapté automatiquement sur la charge lente. |
A bullet pierced the hull of the boat, and water began to trickle in. | Une balle a percé la coque du bateau, et de l'eau a commencé à s'infiltrer. |
The blood began to trickle from the boxer's cracked lip. | Le sang commença à couler de la lèvre fendue du boxeur. |
Goal 3 (promote gender equality and empower women): Providing women with economic opportunity is integral to Trickle Up's poverty reduction strategy. | Objectif 3 : Promouvoir l'égalité et l'autonomisation des femmes |
The organization aims to increase this percentage to 15% in the next three years. This is in addition to Trickle Up's continued focus on women entrepreneurs as target beneficiaries. | L'organisation s'est fixée pour objectif de porter ce pourcentage à 15 % dans les trois prochaines années. Elle continue par ailleurs d'axer son action sur les femmes entrepreneurs en tant que bénéficiaires cibles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!