tar
- Examples
The developer has to tar the road; the town hall will not carry out that task. | Le promoteur doit goudronner la route ; la mairie ne s'occupera pas de cette tâche. |
How to convert another files to TAR file format? | Comment convertir un autre fichier au format de fichier TAR ? |
There are 6 records in our database eligible for another files to TAR file format conversion. | Il y a 6 enregistrements dans notre base de données éligibles pour d'autres fichiers à la conversion de format de fichier TAR. |
Get full access to TAR files (TBZ, TGZ, Tar.Z, tar.lzma and tar.xz) with the possibility to compress, extract, open as a folder and search through archive contents. | Profitez d’un contrôle total sur vos fichiers TAR (TBZ, TGZ, Tar.Z, tar.lzma et tar.xz) avec la possibilité de compresser, d’extraire et d’ouvrir une archive comme un répertoire pour en parcourir le contenu. |
Eric, I thought I told you to tar the driveway. | Eric, je croyais t'avoir dit de goudronner l'allée ! |
Yet it is not exactly fair to tar all drivers with the same brush. | Cependant, il n’est pas vraiment honnête de dire la même chose de tous les chauffeurs. |
That is why, unlike the Socialist Group, we do not want to tar the Commission and the Council with the same brush. | C'est pourquoi, contrairement au groupe socialiste, nous ne mettons pas, dans l'expression de notre réprobation, la Commission et le Conseil dans le même sac. |
I do not believe it is necessary at this stage to tar hedge funds and private equity with the same brush as we use for the regulated sector. | Je ne pense pas qu'il soit nécessaire à ce stade de mettre les fonds alternatifs et les fonds de capital-investissement dans le même sac que le secteur régulé. |
There was a delay and we know the reason for this was because there was an internal debate in the Commission about whether to give a separate value to tar sands. | La procédure a pris du retard à cause, comme vous le savez, d'un débat au sein de la Commission pour savoir s'il fallait adopter une valeur distincte pour le sable bitumineux. |
So it is sometimes counterproductive to tar everybody with the same brush, because then there is resentment in Bratislava, rightly, of the ignorance on which some of these assertions are based. | Il est donc parfois anti-productif de mettre tout le monde dans le même panier, dans la mesure où cela suscite un mécontentement légitime à Bratislava par rapport à l'ignorance sur laquelle sont basées certaines de ces affirmations. |
I do not believe that I made any reference to tar sands in my speech, but I think it would be naive to imagine that the entire free trade agreement with Canada should simply revolve around this issue. | Je ne crois pas avoir parlé des sables bitumineux lors de mon intervention, mais je pense qu'il serait naïf d'imaginer que l'accord commercial avec le Canada doive entièrement tourner autour de cette question. |
It is quite unfair to tar Mr Steichen with the same brush as Mr MacSherry, and it is quite simply grotesque to want to send the Santer Commission packing but not even to invite Mr Delors to give evidence. | Il est tout simplement injuste de jeter dans le même sac Monsieur Steichen et Monsieur MacSharry, et il est parfaitement grotesque de vouloir jeter aux orties la Commission Santer sans procéder à l'audition de Monsieur Delors. |
This is the reason behind the fine line drawn in the fight against harmful tax competition - we do not indiscriminately want to tar everything with the same brush and attack every form of tax competition, even fair ones. | Telle est la raison de l'existence de la ligne de distinction subtile dans la lutte contre la concurrence fiscale dommageable, sans tout mettre dans le même sac et sans attaquer tout phénomène de concurrence fiscale, même la concurrence loyale. |
If you want to achieve another files to TAR conversion, you may use the option. | Si vous souhaitez obtenir un autre fichier pour la conversion TAR, vous pouvez utiliser l'option. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!