to take advantage of

This allows our customers to take advantage of exclusive discounts.
Cela permet à nos clients de profiter de réductions exclusives.
Please contact them directly to take advantage of their solutions.
Veuillez les contacter directement pour bénéficier de leurs solutions.
Book before 31/08/2011 to take advantage of this special offer.
Réservez avant le 31/08/2011 et profiter de cette offre spéciale.
We must not fail to take advantage of these privileges.
Nous ne devons pas manquer de prendre avantage de ces privilèges.
Book online to take advantage of our Internet offers.
Réservez en ligne pour profiter de nos offres sur Internet.
Ideal for those who want to take advantage of its attributes.
Idéal pour ceux qui veulent profiter de ses attributs.
Book online to take advantage of our Internet offers.
Réservez en ligne pour profiter de nos offres Internet.
I invite States to take advantage of those valuable tools.
J'invite les États à tirer parti de ces outils précieux.
However, you want to take advantage of the financing options available.
Cependant, vous voulez profiter des options de financement disponible.
Police are trying to take advantage of the situation now.
La police cherche à prendre avantage de la situation actuelle.
She wants to take advantage of my relationship to you.
Elle veut tirer profit de ma relation avec toi.
What, you don't want to take advantage of me?
Quoi, tu ne veux pas abuser de moi ?
He's too nice to take advantage of a buzzy girl.
Il est trop gentil pour profiter d'une fille saoule.
Use these tips to take advantage of your single lifestyle.
Utilisez ces conseils pour profiter de votre style de vie unique.
See the original email to take advantage of the offer.
Voir le courriel original pour profiter de l'offre.
There must be some way to take advantage of them.
Il doit y avoir un moyen de profiter d'eux.
Hackers are tenacious and looking to take advantage of easy targets.
Les hackers sont tenaces et cherchent à profiter des cibles faciles.
People never miss a chance to take advantage of others.
Les gens ne ratent jamais une occasion de profiter des autres.
And there I am, trying to take advantage of inefficient prices.
Et je suis là, essayant de profiter des prix inefficaces.
Please mention AWD # J046300 to take advantage of this offer.
Veuillez mentionner le numéro AWD J046300 pour bénéficier de cette offre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
damp