to sugarcoat
- Examples
I'm not going to sugarcoat this. | Je ne vais pas édulcorer ce. |
Do you want me to sugarcoat it or tell you the truth? | Tu veux que je te l'embellisse ou que je te dise la vérité ? |
I'm not going to sugarcoat it. | Et je vais pas embellir la situation. |
Okay, then I'm not going to sugarcoat it, Dawson. | L'histoire inexistante, ton dialogue invraisemblable. |
I don't have to sugarcoat things. | Je n'ai pas à adoucir les choses. |
I'm the one person around here you don't need to sugarcoat things for. | Je suis la seule personne ici que vous n'avez pas besoin de ménager. |
You want me to sugarcoat this? | Tu veux que je t'enrobe tout ça ? |
You don't have to sugarcoat it. | Tu n'as pas à l'enrober comme ça. |
I'm not going to sugarcoat this. | Je ne vais pas y aller par quatre chemins. |
No need to sugarcoat it. | Pas besoin de minimiser. |
There's no way to sugarcoat it. | Il n'y a rien à y faire maintenant. |
I am not going to sugarcoat it anymore. | Je vais plus me retenir ! |
There's no reason to sugarcoat this. | Pas la peine de prendre des pincettes. |
There's no way to sugarcoat it. | Aucune façon d'adoucir la nouvelle. |
There's no way to sugarcoat it. | Il ne peut en être autrement. |
I'm not going to sugarcoat this. | Je vais être franc avec vous. |
I don't want you to sugarcoat this. | Ne m'épargne pas. |
Well, there's no way to sugarcoat it. | N'ayons pas peur des mots. |
You don't have to sugarcoat it. | Disons les choses comme elles sont : |
So don't go in there to that girl and try to sugarcoat it and pretend it's all better when it's not. | N'essaie pas de dédramatiser et de prétendre que ça va. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!