subtract
- Examples
The simplest way is to subtract your age from 220. | La plus simple consiste à soustraire votre âge à 220. |
Don't forget to subtract one from every number. | N'oublie pas d'enlever un à chaque chiffre. |
It is not possible to subtract your lunchbox out of the price package. | Il n'est pas possible de soustraire votre panier-repas de nos formules tarifaires. |
We simply want to subtract that difference between R1 and S1 from our Pivot value. | Nous voulons simplement soustraire la différence entre R1 et S1 de notre valeur pivot. |
You just need to subtract it. | Il faut juste le soustraire. |
The generalization is to subtract the natural world, and minus some level and detail. | La généralisation consiste à soustraire le monde naturel et à réduire le niveau et les détails. |
You have to subtract from this 0.5*number of half lessons to get correct number. | Pour obtenir le nombre correct vous devez diviser ce numéro par deux. |
Some will always wish to add language, while others will seek to subtract. | Certains souhaiteront toujours apporter des modifications de forme tandis que d'autres préféreront procéder à des suppressions. |
Once the negative space is complete, the Combine command can be used to subtract the volume from another solid body. | Une fois l'espace négatif terminé, la commande Combiner peut être utilisée pour déduire le volume d'un autre corps solide. |
You must fill in the boxes of L1 and L2 with the amounts (in dB) that you want to subtract. | LTS Soustraction énergétique : Introduire les quantités (en dB) que l'on veut soustraire dans les cases L1 et L2. |
Subtract two dates: This page allows you to subtract two dates and get result of the calculation in seconds, minutes, hours or days. | Soustraire deux dates : Cette page vous permet de soustraire deux dates et obtenir le résultat du calcul en secondes, minutes, heures ou jours. |
In this case it is not necessary to subtract the area of windows and doors - the excess ink supply can not hurt. | Dans ce cas, il est nécessaire de soustraire la zone des fenêtres et des portes - la fourniture d'excès d'encre ne peut pas nuire. |
In any case, in order to calculate the actual visible part (green area), you need to subtract the red areas. | Dans tous les cas, pour calculer la partie réellement visible de la colonne (représentée par la zone verte), vous devez soustraire les zones rouges. |
If a high school graduate, subtract 7 from 100 and continue to subtract by 7 four times in 20 seconds. | Si le patient est un diplômé du lycée, il ne peut pas soustraire 7 de 100 et de continuer à soustraire de 7 quatre fois en 20 secondes. |
Mrs Thorning-Schmidt, of course I am not going to subtract the time you have spent on this request from your speaking time. | Madame Thorning-Schmidt, il va de soi que je ne décompterai pas de votre temps de parole le temps que vous avez utilisé pour présenter cette requête. |
All the multinationals and all the worst adventurers in the world have never managed to subtract 1000% of its GDP from Tanzania in 20 years. | Toutes les multinationales et tous les pires aventuriers du monde n’ont jamais réussi à enlever chaque année 50 % du PIB à la Tanzanie. |
I also agree that we should not overlook borrowing, but this means that we need to use the primary structural deficit; in other words, we need to subtract amortisation costs. | J’estime également que nous ne devrions pas négliger de nous pencher sur les emprunts, mais cela signifie que nous devons utiliser le déficit structurel primaire ; en d’autres termes, nous devons soustraire les frais d’amortissement. |
Since the row and column numbers start at 0, an easy way to figure out the x, y coordinates is to subtract 1 from the row and column number (when counting from 1). | Dans la mesure où les numéros des rangées et des colonnes commencent à 0, il est facile de retrouver les coordonnées x, y en soustrayant 1 au nombre de rangées et de colonnes (quand on compte à partir de 1). |
With Marina, I always try to subtract the performer from the person I have a working relationship with. And I try to deal with her as if she was a sculpture. I look at her work as if it was an object. | Avec Marina, j'essaye toujours de séparer l'artiste d'art-performance de la personne avec qui je travaille. J'essaie de faire comme si son travail était de la sculpture. J'imagine que ses oeuvres sont des objets. |
You need to subtract 17 to find the correct answer. | Tu dois soustraire 17 pour trouver la bonne réponse. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!