subside
- Examples
It took a few years for pain to subside. | Ça prend quelques années pour que la douleur disparaisse. |
It took a few years for pain to subside. | La douleur met des années à disparaître. |
No matter what I tried this pain inside of me never seemed to subside. | Peu importe vers quoi je me tournais, la douleur que je ressentais au fond de moi ne s’estompait jamais. |
The sharp pain began to subside in my legs. | La douleur aiguë a commencé à se calmer dans mes jambes. |
Unfortunately, the euphoria began to subside. | Malheureusement, l'euphorie a commencé à se calmer. |
Looks like the swelling has started to subside. | On dirait que la tuméfaction commence à disparaître. |
When will the effects of climate change begin to subside? | Quand ces conditions météorologiques étranges commenceront-elles à se calmer ? |
Sufficient time should be allowed for air bubbles to subside. | Un temps de repos suffisant doit permettre l’ élimination des bulles d'air. |
In Venezuela, inflation continued to subside, although more slowly than before. | Au Venezuela, l'inflation a continué de diminuer, bien qu'à un rythme plus lent. |
As consumers become savers, inflationary pressures in the economy start to subside. | Une fois le consommateur devenu épargnant, les tensions inflationnistes commencent à s’estomper. |
High fever began to subside the next day after you start taking Cefzil. | Une forte fièvre a commencé à se calmer le lendemain, après que vous commencez à prendre Cefzil. |
In Rwanda, the painful wounds of the genocide are starting to subside, little by little. | Au Rwanda, les blessures si douloureuses du génocide commencent petit à petit à s'apaiser. |
Had to wait until it was practically dark for it to subside. | On a du attendre jusqu'à ce qu'il fasse pratiquement nuit pour que ça se calme enfin. |
It took about 8 hours for the symptoms to subside and it left me completely drowsy. | Cela a pris 8 heures pour que les symptômes disparaissent et cela m’a laissé complètement somnolente. |
This will start to subside after 1 to 2 hours and will normally recover within the same day. | Ceci commencera à s'abaisser après 1 à 2 heures et récupérera normalement en dedans le même jour. |
Until those issues were fully addressed, the deep sense of anger was unlikely to subside. | Tant que ces questions ne seront pas complètement traitées, le profond sentiment de frustration a peu de chance de disparaître. |
Once the initial euphoria begins to subside, a relaxing sensation will calm your muscles and put you at ease. | Une fois que l’euphorie initiale commence à s’estomper, une sensation de détente calmera vos muscles et vous mettra à l’aise. |
In the other half, fever often tends to subside, while arthritis becomes more important and sometimes difficult to treat. | Pour l'autre moitié, la fièvre a souvent tendance à s'atténuer alors que l'arthrite s'intensifie et devient plus difficile à traiter. |
For example, the above project in Burundi gained significant momentum once the civil war began to subside. | C’est ainsi, par exemple, que le projet décrit ci-dessus a vraiment démarré lorsque la guerre civile est arrivée à sa fin. |
These symptoms would be expected to be reversible and to subside without the need for treatment. | Les symptômes d'un surdosage accidentel ou intentionnel d'isotrétinoïne seraient probablement comparables ; on peut s'attendre à ce qu'ils soient réversibles et spontanément résolutifs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!