to stand down
- Examples
I want you to stand down, find a way out. | Je veux que tu arrêtes tout et que tu trouves une issue. |
I need you to stand down. | J'ai besoin que vous vous retiriez. |
State has asked us to stand down. | L'État nous retire l'affaire. |
I told you to stand down. | Vous ne m'avez entendue ? Je vous ai dit de vous pousser. |
I need you to stand down. | Veuillez reculer. |
Chloe, I want you to stand down on this operation. | Chloé, je veux que vous restiez en dehors de cette opération. |
Tell your men to stand down and let me go in. | Dites à vos hommes de se retirer et laissez-moi y aller. |
I told them to open the doors and to stand down. | Je leur ai dit d’ouvrir les portes et de se retirer. |
Nothing if you tell them to stand down. | Rien si tu leur dis de rester calme. |
Then how can you ask us to stand down? | Alors comment vous pouvez nous demander de ne rien faire ? |
McNally, I told you to stand down! | McNally, je t'ai dit de rester en arrière ! |
I want you to stand down the Savannah operation. | Je veux que vous arrêtiez l'opération de Savannah. |
This is not the time to stand down. | Ce n'est pas le temps d'abandonner. |
Tell your people to stand down. | Dites à vos gens être debout en bas. |
I give you an hour to persuade your people to stand down. | Je vous donne 1 heure pour convaincre vos hommes. |
You have to tell them to stand down. | à toi de leur dire de se calmer. |
He is expected to stand down as Archbishop of Canterbury in December 2012. | Il devrait démissionner de sa charge d’Archevêque de Canterbury en décembre 2012. |
You have to stand down, Olivia. | Tu dois te retirer, Olivia. |
I thought I told you to stand down. | Je croyais t'avoir dit de rester en arrière. |
Tell your man to stand down. | Dites à votre homme de lâcher son arme. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!