to sound the alarm

When does the girl start to sound the alarm?
Quand la fille commence-t-elle à sonner l'alarme ?
This is all the more relevant that it becomes imperative to sound the alarm.
C'est d'autant plus pertinent qu'il devient impératif de sonner l'alarme.
Discharge from the eyes of a newborn: when you need to sound the alarm?
Décharge des yeux d'un nouveau-né : quand faut-il sonner l'alarme ?
That's when we need to sound the alarm and wave our arms.
Là, on doit tirer la sonnette d'alarme et gesticuler.
Certainly, it is the Commission's duty to sound the alarm.
Bien sûr, c'est le devoir de la Commission que de tirer le signal d'alarme.
Is trying to sound the alarm.
Essaye de sonner l'alarme.
It only takes one to sound the alarm.
Il en suffit d'un pour donner I'alerte.
I want you to sound the alarm immediately.
Déclenchez l'alarme.
Want me to sound the alarm?
- Je sonne l'alerte ?
Now, the proposal has fortunately been withdrawn, partly because of Denmark' s commendable readiness to sound the alarm.
Depuis, elle a heureusement été retirée, grâce notamment au signal d'alarme lancé par le Danemark.
If these principles are at risk, we have the right - and the duty - to sound the alarm.
Si ces principes ne sont pas respectés, nous avons le droit et le devoir de tirer la sonnette d'alarme.
Our role as health professionals is not just to treat our patients but to sound the alarm and advocate for change.
Notre rôle en tant que professionnels de la santémais de sonner l'alarme et de promouvoir le changement.
The rapporteur needs to sound the alarm bell when things go wrong and if necessary, get the Commission to take action.
Le rapporteur doit tirer la sonnette d'alarme lorsque les choses se passent mal et, si nécessaire, demander à la Commission d'agir.
Our role as health professionals is not just to treat our patients but to sound the alarm and advocate for change.
Notre rôle en tant que professionnels de la santé n'est pas seulement de traiter nos patients mais de sonner l'alarme et de promouvoir le changement.
Let us take advantage of this opportunity to sound the alarm and increase everyone's awareness of environmental protection issues.
Profitons de cette occasion pour tirer la sonnette d’alarme et pour sensibiliser davantage tout un chacun aux questions relatives à la protection de l’environnement.
I want to sound the alarm about the progress in drafting the Charter of Fundamental Rights we want to see incorporated in the Treaty.
Un cri d'alarme sur l'état de la rédaction de la Charte des droits fondamentaux que nous souhaitons voir intégrer dans le Traité.
Our member groups around the world are helping to sound the alarm, mobilizing for an urgent, equitable and ambitious response to the climate emergency.
Dans le monde entier, nos groupes membres contribuent à tirer la sonnette d'alarme et se mobilisent pour une réponse rapide, équitable et ambitieuse à l'urgence climatique.
Mr President, our rapporteur has rightly taken the opportunity offered by this assent procedure to sound the alarm regarding the deterioration of the Lomé process.
Monsieur le Président, notre rapporteur a saisi avec raison l'occasion de cette procédure d'avis conforme pour lancer un véritable cri d'alarme devant la dégradation du processus de Lomé.
It is now time to sound the alarm over these plans and to prevent nationless Eurocrats, civil servants and ministers from creating an EU state without democracy.
Il est temps maintenant de sonner l'alarme et de s'opposer à ces projets, il est temps d'empêcher les eurocrates, fonctionnaires et ministres apatrides de bâtir un État européen sans démocratie.
Members of civil society and non-governmental groups can learn to recognize the stages of genocide as early warning signs and to sound the alarm before situations become violent.
Les membres de la société civile et les groupes non gouvernementaux peuvent apprendre à reconnaître les signes avant-coureurs d'un génocide et à sonner l'alarme avant que des situations ne dégénèrent en violence.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
breeze