run down

I need you to run down a local address for me.
J'ai besoin que vous descendiez à une adresse locale.
Why do you always got to run down Robert and his dreams?
Pourquoi faut toujours que vous démontiez Robert et ses rêves ?
Don't be so quick to run down the money.
Ne sois pas si prompt à dénigrer l'argent.
Hey, isn't that the same car that tried to run down Nicole?
Hé, ce n'est pas la même voiture qui a essayé de renverser Nicole ?
I need to run down and do a few things at the motel.
Je dois descendre faire quelques trucs au motel.
I just need to run down and close the office.
Je dois aller fermer le bureau.
What is it you wanted Helen to run down?
Qu'est-ce que tu voulais qu'Helen fasse ?
How many more of these do we got to run down?
On va encore en faire combien comme ça ?
You really need me to run down all the "or elses"?
Tu veux que je t'énumère les alternatives ?
That's a lot of names to run down.
Ca fait une sacrée liste à réduire.
Let's not be so tiresome as to run down the list.
Ce n'est qu'un nom de plus sur la liste.
I want to run down through the list of potential candidates with him.
Il faut qu'on étudie ensemble la liste des candidats potentiels.
She asked me to run down and pick them up for her.
C'est elle qui m'a demandé si je pouvais venir les prendres.
I need you to run down a transponder code for me, okay?
J'ai besoin que tu me fasses un résumé sur un code de transpondeur.
You can always trust the lunatic fringe to run down the new thing, can't you?
Tu peux toujours faire confiance aux extrémistes pour dénigrer la nouveauté, n'est ce pas ?
I need to run down and do a few things at the motel.
Je dois aller m'occuper du motel.
Uh, I told them I had to run down to the gift shop for some toothpaste.
Je leur ai dit que j'avais besoin de dentifrice.
Got to run down to the shop and speak to the foreman.
Il faut que je passe à l'usine.
There's a theory that Buster himself might have jumped away to run down a phony distress call. It could be a trap.
Une hypothèse suggère, que Buster a reçu un faux appel de détresse.
This line has been allowed to run down into poor condition; its safety is questionable and the rolling stock is a disgrace.
On a laissé cette ligne se dégrader ; sa sécurité est discutable et le matériel roulant est dans une situation déplorable.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ginger