row
- Examples
I mean, wouldn't it be better if you had someone to row, maybe? | Ça ne serait pas mieux avec quelqu'un ? |
In shallow waters, it is better to pole a canoe than to row. | Dans les eaux peu profondes, il vaut mieux pousser la pirogue avec une perche que ramer. |
I'm thinking of moving to Bressay and learning to row. | J'envisage de déménager à Bressay et d'apprendre à ramer. |
And besides, I'll have to row you for two hours. | Et je vais devoir ramer pendant deux heures. |
And you're willing to row all that away over nothing. | Et tu voudrais gâcher tout ça, pour rien du tout. |
Is there a bit late, to row back? | Il est un peu tard pour faire marche arrière ? |
Want to row across the lake with me? | Tu veux faire un tour sur le lac avec moi ? |
Maybe one of us ought to try to row. | Peut-être que l'un d'entre-nous pourrait essayer de ramer. |
We'll have to row, but it's our only chance | Il faudra ramer, mais on a pas le choix. |
The rest of you, be prepared to row when I give the word. | Les autres, soyez prêts à ramer quand j'en donnerai l'ordre. |
Now, if you'd be so kind as to row me to the landing. | Maintenant, si vous aviez la gentillesse de me ramener à l'embarcadère... |
Okay, but it's my turn to row this thing. | D'accord, mais c'est à mon tour. |
I'll need a partner to row the boat. | J'ai besoin d'un partenaire pour ramer. |
It is tiring to row. | Il est fatigant de ramer. |
He doesn't even have to row. | Il ne doit même pas ramer. |
I mean, you don't even have to row it. | Il est tout neuf. Même pas besoin de ramer. |
For there to row to the left to go right. | À gauche pour aller à droite. |
We need to row now. | Nous devons ramer maintenant. |
Well, naturally, you decide to row across the Pacific. | Eh bien, en s'attaquant au Pacifique bien sûr. |
I used to row easily when I was young. | Je ramais avec facilité dans ma jeunesse. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!