revitalize
- Examples
| He's going to revitalize himself, and you're going to finish the vegetables. | Il va se rétablir et tu vas finir les légumes. | 
| I may be able to revitalize them, but it might require a moment. | Je devrais pour les raviver, mais ça risque de prendre un moment. | 
| The question before the Committee was how to revitalize the nuclear disarmament process. | C'est à la revitalisation du processus du désarmement nucléaire que la Commission doit trouver une solution. | 
| Most of us here have experienced the difficulty of trying to revitalize the General Assembly. | La plupart d'entre nous ici se sont heurtés à la difficulté d'essayer de revitaliser les travaux de l'Assemblée générale. | 
| However, I want to emphasize that the CD must not hesitate to revitalize its work. | Je tiens toutefois à souligner que la Conférence ne doit pas hésiter à donner à ses travaux un nouvel élan. | 
| The objective is also that to revitalize the port of Pescara. | L'objectif est même celui de revitaliser le port de Pescara. | 
| His appointment provides an opportunity to revitalize the political process. | Sa nomination donne l'occasion de relancer le processus politique. | 
| Efforts are also under way to revitalize the economy. | Des efforts sont également en cours pour relancer l'économie. | 
| Uruguay will support far-reaching measures to revitalize the Assembly. | L'Uruguay appuiera toutes les mesures radicales prises pour revitaliser l'Assemblée. | 
| We welcome the initiatives launched by the President to revitalize the Assembly. | Nous nous félicitons des initiatives lancées par le Président pour revitaliser l'Assemblée. | 
| It was important to revitalize the Advisory Commission. | Il est important de revitaliser la Commission consultative. | 
| All those challenges make it imperative to revitalize the CTC. | Toutes ces tâches rendent la revitalisation du Comité impérative. | 
| Support for medium-sized enterprises would help to revitalize rural development and agriculture. | Le soutien aux moyennes entreprises contribuera à revitaliser le développement rural et l'agriculture. | 
| The opportunity to revitalize its original vision was within reach. | La possibilité de redynamiser sa philosophie initiale est à portée de main. | 
| We encourage the Mano River Union States to revitalize their cooperation. | Nous encourageons les États de l'Union du fleuve Mano à améliorer leur coopération. | 
| He's going to revitalize himself, and you're going to finish the vegetables. | Il va récupérer un peu, et tu vas terminer les légumes. | 
| Austria therefore fully supports your efforts, Mr. President, to revitalize the Assembly. | En conséquence, l'Autriche appuie pleinement vos efforts, Monsieur le Président, pour revitaliser l'Assemblée. | 
| We appreciate your efforts to revitalize the Committee. | Nous louons les efforts que vous avez faits pour revitaliser la Commission. | 
| Small procedural changes are, unfortunately, insufficient to revitalize the General Assembly. | De simples petits changements de procédure sont malheureusement insuffisants pour revitaliser l'Assemblée générale. | 
| We want to revitalize public institutions and to have a booming civil society. | Nous voulons des institutions publiques réhabilitées et une société civile puissante. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
