revitalize
- Examples
He's going to revitalize himself, and you're going to finish the vegetables. | Il va se rétablir et tu vas finir les légumes. |
I may be able to revitalize them, but it might require a moment. | Je devrais pour les raviver, mais ça risque de prendre un moment. |
The question before the Committee was how to revitalize the nuclear disarmament process. | C'est à la revitalisation du processus du désarmement nucléaire que la Commission doit trouver une solution. |
Most of us here have experienced the difficulty of trying to revitalize the General Assembly. | La plupart d'entre nous ici se sont heurtés à la difficulté d'essayer de revitaliser les travaux de l'Assemblée générale. |
However, I want to emphasize that the CD must not hesitate to revitalize its work. | Je tiens toutefois à souligner que la Conférence ne doit pas hésiter à donner à ses travaux un nouvel élan. |
The objective is also that to revitalize the port of Pescara. | L'objectif est même celui de revitaliser le port de Pescara. |
His appointment provides an opportunity to revitalize the political process. | Sa nomination donne l'occasion de relancer le processus politique. |
Efforts are also under way to revitalize the economy. | Des efforts sont également en cours pour relancer l'économie. |
Uruguay will support far-reaching measures to revitalize the Assembly. | L'Uruguay appuiera toutes les mesures radicales prises pour revitaliser l'Assemblée. |
We welcome the initiatives launched by the President to revitalize the Assembly. | Nous nous félicitons des initiatives lancées par le Président pour revitaliser l'Assemblée. |
It was important to revitalize the Advisory Commission. | Il est important de revitaliser la Commission consultative. |
All those challenges make it imperative to revitalize the CTC. | Toutes ces tâches rendent la revitalisation du Comité impérative. |
Support for medium-sized enterprises would help to revitalize rural development and agriculture. | Le soutien aux moyennes entreprises contribuera à revitaliser le développement rural et l'agriculture. |
The opportunity to revitalize its original vision was within reach. | La possibilité de redynamiser sa philosophie initiale est à portée de main. |
We encourage the Mano River Union States to revitalize their cooperation. | Nous encourageons les États de l'Union du fleuve Mano à améliorer leur coopération. |
He's going to revitalize himself, and you're going to finish the vegetables. | Il va récupérer un peu, et tu vas terminer les légumes. |
Austria therefore fully supports your efforts, Mr. President, to revitalize the Assembly. | En conséquence, l'Autriche appuie pleinement vos efforts, Monsieur le Président, pour revitaliser l'Assemblée. |
We appreciate your efforts to revitalize the Committee. | Nous louons les efforts que vous avez faits pour revitaliser la Commission. |
Small procedural changes are, unfortunately, insufficient to revitalize the General Assembly. | De simples petits changements de procédure sont malheureusement insuffisants pour revitaliser l'Assemblée générale. |
We want to revitalize public institutions and to have a booming civil society. | Nous voulons des institutions publiques réhabilitées et une société civile puissante. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!