to revel in
- Examples
My brother, however, seemed to revel in his newfound power. | En revanche, mon frère semblait se délecter de son nouveau pouvoir. |
I don't need to revel in the past. | Je ne compte pas sur notre passé. |
But we had so little time to revel in their joy. | Mais nous avons eu si peu de temps pour nous réjouir de leur joie. Ah ! |
Why? I'm proud that you're my husband, and I want to revel in it. | Je suis fière que tu sois mon mari, je veux pouvoir m'en réjouir. |
I want you to revel in what you are. | Savoure ce que tu es. |
I began to revel in my current feeling, a feeling of such well-being that even now I miss it. | J’ai commencé à savourer la sensation du moment, un bien-être tel qu’il me manque encore maintenant. |
It is gratifying as an Engineer to revel in the quality we put into our braking components. | C’est gratifiant en tant qu’ingénieur de se réjouir de la qualité que nous mettons dans nos pièces de système de frein. |
Nature has to run its course and the ladies have to be allowed to revel in the pleasure of the soft fabric. | Nature doit suivre son cours et les dames doivent être autorisés à se vautrer dans le plaisir du tissu mou. |
Sofitel Wanda Chengdu suites invite guests to revel in the luxury of space lounging in 5-star elegance at the heart of the city. | Les suites du Sofitel Wanda Chengdu sont synonymes de luxe et d'élégance à cinq étoiles au coeur de la ville. |
Sofitel Wanda Chengdu suites invite guests to revel in the luxury of space lounging in 5-star elegance at the heart of the city. | Les suites du Sofitel Wanda Chengdu sont synonymes de luxe et d'élégance à cinq étoiles au coeur de la ville. En savoir plus |
The opportunity to revel in your favourite sport, art and culture, as well as luxury accommodation for you to enjoy a truly special holiday. | L’occasion de vous adonner à votre sport préféré, à l’art et la culture, ainsi que de séjourner dans une chambre de luxe pour profiter de vacances réellement extraordinaires. |
Winter temperatures are very mild with a lot of sunshine so it is a fabulous time to visit Valencia to revel in all the Christmas and New Year festivities. | Les températures hivernales sont très douces, avec beaucoup de soleil. Il est donc fabuleux de visiter Valence pendant les fêtes de Noël et du Nouvel An. |
Indeed, it must be acknowledged that Community action has sometimes had highly damaging effects on economic and social cohesion, a matter people are all too ready to revel in, but one that should be resolved. | Force est, en effet, de constater que l'action communautaire a parfois eu des conséquences fortement dommageables sur une cohésion économique et sociale dont on se gargarise volontiers, mais qu'il conviendrait de restaurer. |
His one feed before bed every night continues to be a moment to exhale, to connect peacefully after a day of ups and downs, and to revel in his fleeting smallness. | La tétée du soir est toujours un moment où l’on souffle, où l’on se retrouve paisiblement après une journée mouvementée et où il savoure le fait d’être encore petit, l’espace d’un instant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!