retain
- Examples
The Commission says it wants to retain its board seat. | La Commission déclare vouloir conserver son siège au conseil d'administration. |
We don't know yet whether we'll be able to retain the castle. | Nous ne savons pas si vous pourrez garder le château. |
And learn how to retain your existing administrative staff.) | Et apprenez comment maintenir votre personnel d'appui existant.) |
You have the right to retain a lawyer. | Vous avez le droit à un avocat. |
Our goal is to retain the authenticity of your Porsche. | Notre objectif est de préserver l'authenticité de votre Porsche. |
This has helped Levanto to retain its natural beauty. | Cela a contribué à Levanto pour conserver sa beauté naturelle. |
Employers must make some concessions to retain their skilled workers. | Les employeurs doivent faire quelques concessions pour maintenir leurs travailleurs qualifiés. |
Therefore, we call on Parliament to retain these important provisions. | Nous demandons donc au Parlement de conserver ces dispositions importantes. |
As such, it is important to retain new customers. | Par conséquent, il est important de conserver les nouveaux clients. |
This cookie is used to retain PHP session information. | Ce cookie est utilisé pour conserver les informations de session PHP. |
It allows us to retain our scientists and our technologists. | Cela nous permet de conserver nos scientifiques et nos technologues. |
That was enough for him to retain their support. | Cela a suffi pour lui de conserver leur soutien. |
We need to retain a sense of idealism in our venture. | Nous devons maintenir un sens d'idéalisme dans notre entreprise. |
Controlled scratches on the surface finish to retain oil. | Rayures contrôlées sur la finition de surface pour retenir l’huile. |
Mr. Markus (Observer for Switzerland) also preferred to retain paragraph 12. | M. Markus (Observateur de la Suisse) préfère également conserver le paragraphe 12. |
When I take the throne, you hope to retain your position. | Quand je prendrai le trône, vous espérerez garder votre statut. |
We have to retain that right to defend a national interest. | Nous devons conserver ce droit afin de défendre un intérêt national. |
Ms. Straganz (Austria) endorsed the proposal to retain section IV. | Mme Straganz (Autriche) fait sienne la proposition tendant à conserver la section IV. |
You can also decide to retain your ELP as a savings product. | Vous pouvez également décider de conserver votre PEL comme produit d’épargne. |
It is necessary then to retain the acquired money. | Il est indispensable ensuite pour conserver l’argent acquis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!