Of course it makes sense not to reshuffle all the portfolios of the existing Commission just for a few months.
Bien sûr, il est logique de ne pas remanier tous les portefeuilles de la Commission actuelle rien que pour quelques mois.
The President’s decision to reshuffle the portfolios can take effect immediately.
La décision du président de redistribuer les portefeuilles peut prendre effet immédiatement.
At the states level, President Salva Kiir continued to reshuffle state governments.
Au niveau étatique, le Président Salva Kiir a poursuivi le remaniement des gouvernements.
If required, you can press the button to reshuffle the numbers on the grid.
Si nécessaire, vous pouvez appuyer sur le bouton pour mélanger les numéros sur la grille.
The President’s decision to reshuffle the portfolios can take effect immediately.
vu la proposition de la Commission,
Mr. Dodik, for his part, needed only to offer a ministerial office to a few smaller parties to construct a strong majority and then to reshuffle his existing cabinet.
De son côté, M. Dodik n'a eu qu'à offrir des portefeuilles ministériels à quelques petits partis pour se construire une solide majorité, puis remanier son gouvernement.
On 9 March, the northern mayors organized a protest against the announced intention of the Director General of the Kosovo police to reshuffle staff to match ranks with appropriate positions in Kosovo police north.
Le 9 mars, les maires du nord du Kosovo ont organisé une manifestation contre l'intention du Directeur général de la police de remanier les effectifs de façon à faire correspondre les grades aux postes dans le nord.
French president François Hollande asked prime minister Manuel Valls to reshuffle his cabinet on 25 August, after Valls was harshly attacked by dissident ministers and fellow Socialist MPs for implementing economic austerity policies allegedly dictated by Germany.
Le président François Hollande a demandé au Premier ministre Manuel Valls de présenter un gouvernement remanié le 25 août, après les violentes contestations des politiques de rigueur soutenues par l'Allemagne de la part de plusieurs ministres et députés de la gauche du Parti socialiste.
The prime minister is considering to reshuffle her cabinet.
La Première ministre envisage de remanier son gouvernement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff