It's obvious they're going to resent me.
C'est évident qu'elles allaient me détester.
I'm starting to resent you.
Je commence à ne pas vous apprécier.
Of course, the pitfall of choosing someone for safety is that we come to resent them over time.
Bien sûr, le risque de choisir quelqu'un pour la sécurité est d'en arriver à lui en vouloir avec le temps.
And I don't want to wait around for you to resent me as much as I resent myself, so...
Je ne veux pas attendre que tu m'en veuilles autant que je m'en veux donc...
If you, for example, agree to help every time a friend needs a favor, you may begin to resent that friend.
Par exemple, si vous acceptez d'aider un ami chaque fois qu'il a besoin d'un service, son attitude peut commencer par vous indigner fortement.
The main thing is not to resent the fact that entertainment-centered media ignore people like me who think they have good ideas: Go with the flow.
Le principal est de ne pas ressentir le fait que les médias centrés sur le divertissement ignorent les gens comme moi qui pensent qu'ils ont de bonnes idées : Allez avec le flux.
I can't breathe here, and you seem to resent my presence.
J'étouffe ici et t'as pas l'air d'apprécier ma présence.
I don't know what cause you have to resent me.
Je ne sais pas pourquoi vous m'en voulez.
Are you going to resent me for this?
Tu vas m'en vouloir pour ça ?
And I don't want to resent you.
Et je ne veux pas t'en vouloir.
I didn't want Daniel to resent me.
Je ne voulais pas que Daniel m'en veuille.
I worry that you will come to resent me and my son.
Je crains que vous nous en vouliez à moi et mon fils.
You don't want me to resent you, do you?
Tu ne veux pas ça, hein ?
Well, maybe then we wouldn't have to resent somebody's excellence.
Eh bien, peut-être qu'alors nous n'aurions pas besoin de mal prendre l'excellence d'autrui ?
You must try not to resent his presence in our home.
Essaie d'oublier sa présence dans la maison.
He doesn't appear to resent me.
Il ne semble pas m'en vouloir.
Maybe he started to resent that, decided to make a play?
Il pourrait commencer à être rancunier, il a décidé de faire un coup ?
He seldom paused to correct misunderstandings or to resent misrepresentation.
Il s'interrompait rarement pour corriger des malentendus ou pour s'offenser d'une présentation erronée des faits.
You know I'm really starting to resent this good mood of yours.
Je commence vraiment à ressentir ta bonne humeur.
Then he is only going to resent you more than he already does.
Il va t'en vouloir encore plus que ce n'est déjà le cas.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat