If you would like to replay your message, press three.
Si vous voulez réécouter le message, appuyer sur 3.
He's going to replay our conversation in his mind... Over and over.
Il va repasser notre conversation dans sa tête, sans cesse.
Anarchism has merely to repeat and to replay the same simple, total conclusion in every single struggle, because this first conclusion was from the beginning identified with the entire outcome of the movement.
L'anarchisme n'a qu'à redire, et remettre en jeu dans chaque lutte sa même simple conclusion totale, parce que cette première conclusion était dès l'origine identifiée à l'aboutissement intégral du mouvement.
Our team propose you 3 quest to replay, but pay attention!
Notre équipe vous propose 3 quêtes à rejouer, mais attention !
Press the key R to replay the level.
Appuyez sur la touche R pour rejouer le niveau.
Press and hold the specific Snap you want to replay.
Appuyez longtemps sur le Snap spécifique que vous souhaitez rejouer.
Press the key R to replay the level.
Appuie sur la touche R pour rejouer le niveau.
The simulator allows us to replay any game under different conditions.
Le simulateur nous permet de rejouer un jeu dans des conditions différentes.
A new window will open, giving you the opportunity to replay previous hands.
Une nouvelle fenêtre s’ouvrira, vous permettant de visualiser les mains précédentes.
You will have to replay a level again if they are too many!
Vous devrez recommencer le niveau si vous en faites trop !
I want to replay the look on your face.
Je veux pouvoir me repasser la tête que vous faîtes.
It just wants to replay the fights of the early 70s.
Son seul objectif est de reproduire les luttes du début des années 70.
Use pop-up help and try to avoid mistakes, otherwise you will have to replay the level.
Utilise l'aide contextuelle et essaie d'éviter les erreurs, sinon tu devras rejouer le niveau.
A new window will open, giving you the opportunity to replay previous hands.
Une nouvelle fenêtre s'ouvrira, vous permettant de visualiser les mains précédentes. ^ Retour en haut
But be careful, because if you touch the wall, you have to replay the level again.
Mais attention, car si vous touchez le mur, vous devez rejouer le niveau. Tweet
Furthermore, the Gold Medal gives you access to replay the Case in Elite Mode.
De plus, les médailles d'or vous permettent aussi de refaire l'enquête en Mode Élite.
If you don't mind, I'd like to replay some of my favorite...
Si cela ne vous dérange pas, j'aimerais me repasser quelques-uns de mes souvenirs favoris, juste au cas où.
These operations organized covertly by NATO, now allow it to replay the scenario of the Cold War.
Ces opérations, organisées en sous-main par l’Otan, lui permettent aujourd’hui de rejouer le scénario de la Guerre froide.
You are welcome to replay any level for a the previous fortnight and unlock new jigsaw puzzles every day.
Vous pouvez rejouer n'importe quel niveau pour la quinzaine précédente et jouer aux nouveaux casse-têtes chaque jour.
BenQ SW270C adopts HDR and supports various video formats to replay your vivid times dynamically.
Le moniteur SW270C de BenQ prend en charge la HDR et divers formats vidéo pour reproduire chaque instant de manière dynamique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink