regress
- Examples
We don't want to regress and lose that freedom. | Nous ne voulons pas revenir en arrière et perdre cette liberté. |
Nepal cannot be allowed to regress to a system whereby the King is undisputed ruler and the rights and lives of his subjects are in the hands of one man. | Le Népal ne peut pas revenir à un système où le roi est le chef incontesté et où les droits et la vie de ses sujets sont aux mains d’une seule et unique personne. |
The rise to power of successive military juntas caused the country to regress significantly as far as human rights are concerned. | L'arrivée au pouvoir de juntes militaires successives a fait régresser le pays de façon notable en ce qui concerne les droits de l'homme. |
Press R to regress and A to advance between 20 scenes. | Appuyez sur R pour reculer et A pour avancer parmi 20 scènes. |
You know, I think you had to regress first. | Je pense que tu avais besoin de régresser d'abord. |
These effects showed a tendency to regress after cessation of treatment. | Après arrêt de traitement, on note une réversibilité de ces effets. |
Okay, there are two ways to regress you. | Il existe deux moyens de te faire régresser. |
The danger is that this sense of insecurity can cause societies to regress. | Le danger est que ce sentiment d'insécurité conduise à une régression des sociétés. |
You need to regress back to that night. | Tu dois te remémorer cette nuit. |
Not only Suhami's birthday, but one of our number is due to regress. | C'est l'anniversaire de Suhami, et l'un de nous va régresser. |
Want to regress, or keep rising?!? | Vous voulez régresser, ou continuer à progresser ? ! ? |
Look, Mary, there's no reason for you to regress back into a probe. | Mary, tu n'es pas obligée de reprendre une Probe. |
And yet, without an assurance of some sustainable development, the areas tend to regress into even more conflict. | Or, sans l'assurance d'un développement durable, les régions risquent de replonger dans la spirale des conflits. |
Above all, they are taking political control of the country, whilst forcing the Greeks to regress decades in social terms. | Pire encore, ils prennent le contrôle politique du pays et forcent les Grecs à régresser de plusieurs décennies en matière sociale. |
In the final analysis, to stand still is to regress, and fear is a bad advisor. | Pour conclure, disons clairement que ne pas agir, c' est régresser, et aussi que la peur est mauvaise conseillère. |
In 2001, that positive cash position in the regular budget was expected to continue but also to regress slightly. | En 2001, on prévoit que le solde de trésorerie du budget ordinaire continuera à être positif, mais accusera un léger recul. |
It wants Europe to regress years and years and European women to give up the results of years of fighting for equality. | Elle veut que l'Europe régresse de plusieurs années et que les femmes renoncent aux résultats d'années de lutte pour l'égalité. |
To return to the special arrangements would be to regress to protectionism, and that, now in particular, would send completely the wrong message. | Revenir aux accords spéciaux serait une régression vers le protectionnisme, ce qui enverrait - surtout maintenant - le plus mauvais des messages. |
Relocation can interfere with the regular process of separation, and may cause the child to regress and depend on their parents to an even greater extent. | La relocalisation peut interférer avec le processus normal de la séparation, en causant une régression et une relation de plus grande dépendance envers leurs parents. |
Relocation can interfere with the normal process of separation from parents, causing the child to regress or to depend on the parents to an even greater extent. | La relocalisation peut interférer avec le processus normal de la séparation, en causant une régression à une relation de plus grande dépendance envers leurs parents. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!