rectify

I have offended you and need to rectify my mistake.
Je vous ai offensée et souhaiterais rectifier mon erreur.
The difference is I'm able to rectify my mistake.
La différence est... que moi, je peux corriger mon erreur.
The Secretariat should make an effort to rectify this.
Le Secrétariat devrait s'efforcer de remédier à cette lacune.
If you ever want to change, you've got to rectify your past.
Si vous voulez changer, vous devez rectifier votre passé.
So we need to rectify the situation as soon as possible.
Il faut redresser la situation au plus vite.
I am going to rectify this, Jack.
Je vais rectifier cela, Jack.
It is time to rectify this.
Le moment est venu de remédier à cette situation.
You can ask us to rectify inaccurate personal data.
Vous pouvez nous demander de rectifier des données personnelles inexactes.
We voted in favour, in order to rectify a mistake.
Nous avons voté pour, afin de rectifier une erreur.
This was to rectify the existing disharmony and bring unity.
Cela a été de corriger le déséquilibre existant et apporter l'unité.
Ask us to rectify the data we already have.
Demandez-nous de rectifier les données que nous avons déjà.
This is necessary to rectify any shortcomings without renegotiating the agreement.
C'est nécessaire pour combler toute lacune sans renégocier l'accord.
This particular provision is designed to rectify that situation.
Cette disposition particulière a pour but de rectifier cette situation.
You can ask us to rectify inaccurate personal data.
Vous pouvez nous demander de rectifier des données à caractère personnel inexactes.
So me and my friend here are gonna have to rectify the situation.
Alors moi et mon ami allons devoir rectifier la situation.
We have a chance to rectify our mistakes.
Nous avons la possibilité de rectifier nos erreurs.
I will give you one chance to rectify that.
Je vais vous donner une chance pour corriger cette situation.
You can ask us to rectify inaccurate personal data.
Vous pouvez nous demander de rectifier des données personnelles qui sont inexactes.
The proposal before the House therefore seeks to rectify that.
La proposition soumise à l'Assemblée vise à rectifier cela.
Which is exactly what I want to rectify.
Ce qui est exactement ce que je veux rectifier.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid