reap
- Examples
He may end up not being able to reap anything at all. | Il peut finir n'étant capable de rien récolter du tout. |
I'm here to reap you. | Je suis là pour te faucher. |
In that way we should be able seriously to reap the benefits of an internal market for services. | De cette manière, nous devrions pouvoir sérieusement tirer parti d’un marché intérieur des services. |
I'm here to reap you. | Freya... Je suis venu pour t'emmener. |
We must be ready to reap the benefits of these policies. | Nous devons être prêts à récolter les fruits de ces politiques. |
Don't you deserve to reap 100% of the profit? | Ne méritez-vous pas de récolter 100 % du bénéfice ? |
He just didn't live long enough to reap the benefits. | Il n'a pas vécu assez longtemps pour récolter les bénéfices. |
We are called to sow, not to reap. | Nous sommes appelés à semer et non à récolter. |
In order to reap the benefits, you must drink actual water. | Afin d`en récolter les bénéfices, vous devez vraiment boire de l’eau. |
My dear friends, we are going to reap what we sow. | Lui-même ! Chers amis, nous récolterons ce que nous semons. |
Who will survive to reap the benefits? | Qui survivra pour récolter les bénéfices ? |
Moreover, you do not have to wait for years to reap your profits. | En outre, vous n’avez pas à attendre des années pour récolter vos profits. |
You do need to invest a little time and money to reap the rewards. | Vous devez investir un peu de temps et argent pour récolter les récompenses. |
The time is coming to reap the fruits. | L’heure a sonné de récolter les fruits. |
It is your opportunity to demonstrate your new knowledge and to reap the rewards. | Il est votre occasion de démontrer vos nouvelles connaissances et de récolter les récompenses. |
Protection is costly because it impedes the ability to reap gains from trade. | La protection est coûteuse car elle empêche de profiter des gains du commerce. |
You are sowing winds and you are sure to reap hurricanes. | Vous semez le vent et vous êtes sûrs de récolter la tempête. |
We wish to reap the benefits of globalization, but also to avoid its pitfalls. | Nous voulons profiter des bienfaits de la mondialisation, mais éviter les pièges. |
It would also enable the continent to reap other benefits from globalization. | L'on permettrait également au continent de profiter davantage des bienfaits de la mondialisation. |
Now it's time to reap your reward. | Il est temps de prendre ta récompense. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!