quicken
- Examples
And you want me to quicken you once more. | Tu veux que je te ranime encore une fois. |
Garcinia Extra has two major ingredients to quicken the weight loss process. | Garcinia Extra a deux ingrédients principaux pour accélérer le processus de perte de graisse. |
Which is why we need to quicken the pace. | C'est pourquoi nous devons accélérer l'allure. |
Garcinia Extra has 2 major active ingredients to quicken the weight loss procedure. | Garcinia Extra a 2 principaux ingrédients actifs pour accélérer la procédure de perte de poids. |
National Governments, donors and other stakeholders should work to quicken the pace of treatment scale-up. | Les gouvernements nationaux, les donateurs et autres intéressés devraient s'employer à accélérer la généralisation du traitement. |
However, it does not boast any other features that might cause the pulse to quicken. | Cependant, il n’est doté d’aucune autre caractéristique exaltante. |
And the pace is likely to quicken if we don't take measures to reverse the trend. | Et le rythme continuera à s'accélérer si nous ne prenons pas de mesures pour renverser la tendance. |
There was agreement on the need to quicken the pace of reconstruction and enhance security. | On s'est accordé à dire qu'il fallait accélérer le rythme de la reconstruction et améliorer la sécurité. |
And to quicken this coming, we have first to put right Russia's shattered economy. | Et pour accélérer son arrivée, nous devons d’abord redresser la barre de l’économie délabrée de la Russie. |
It assists to quicken the procedure and possibly make your muscles perform better than without utilizing it. | Il aide à accélérer la procédure et peut – être faire vos muscles plus performants que sans l’ utiliser. |
It assists to quicken the procedure and possibly make your muscle mass act better than without utilizing it. | Il aide à accélérer la procédure et peut – être faire votre acte de masse musculaire mieux que sans l’ utiliser. |
It aids to quicken the process and potentially make your muscular tissues perform a lot more effectively than without utilizing it. | Il aide à accélérer le processus et faire potentiellement vos tissus musculaires effectuer beaucoup plus efficace que sans l’ utiliser. |
It aids to quicken the procedure and potentially make your muscular tissues perform a lot more effectively than without using it. | Il aide à accélérer la procédure et de faire potentiellement vos tissus musculaires effectuer beaucoup plus efficace que sans l’ utiliser. |
Firstly, we have entered a new phase of competition, and the pace of structural change is set to quicken still further. | Premièrement, nous sommes dans une nouvelle phase de la concurrence et la restructuration va encore s’accélérer. |
It helps to quicken the procedure and potentially make your muscular tissues function a lot more effectively than without utilizing it. | Il aide à accélérer la procédure et potentiellement faire votre travail de masse musculaire plus efficacement que sans l’ utiliser. |
As opposed to looking at it as a means to quicken weight loss, take into consideration the long-term results. | Par opposition à la considérer comme un moyen d'accélérer la gestion du poids, examiner les résultats à long terme. |
Above all, we need to create appealing conditions for Europeans that offer an incentive to quicken natural growth. | Par dessus tout, nous devons créer des conditions qui attirent les Européens et favorisent la croissance naturelle de la population. |
It assists to quicken the procedure and possibly make your muscle mass act much more effectively than without using it. | Il aide à accélérer la procédure et peut – être faire de votre masse musculaire agir beaucoup plus efficacement que sans l’ utiliser. |
It helps to quicken the procedure and also possibly make your muscle mass work extra properly than without using it. | Il aide à accélérer la procédure et aussi peut – être faire votre travail de masse musculaire supplémentaire correctement que sans l’ utiliser. |
Measures such as enhanced levels of consultation and mechanisms to quicken the resolution of disputes need to be investigated. | Des mesures telles que le recours accru à la consultation et les mécanismes d’accélération de la résolution des conflits doivent être envisagées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!