publicize
- Examples
The agency urged us not to publicize it because it was embarrassing. | L'agence nous a vivement déconseillé de la publier parce qu'elle était embarrassante. |
You wouldn't hesitate to publicize an actor. | Vous ne feriez pas la publicité d'un acteur ? |
You wouldn't hesitate to publicize an actor. | Ne feriez-vous pas la publicité d'un acteur ? |
Each State party undertakes to disseminate this Convention widely and to publicize it. | Chaque État Partie s'engage à diffuser le plus largement possible la présente Convention et à la promouvoir. |
A number of workshops were held to publicize the plan. | Un certain nombre d'ateliers ont été organisés pour faire connaître le plan. |
The Office has prepared educational materials to publicize its services. | Le Bureau a élaboré des documents pour faire connaître ses services. |
This is a good time to publicize the brand Saninex. | Il s’agit d’un bon moment pour faire connaître la marque Saninex. |
It is for you also a great way to publicize your business. | C’est pour vous également un excellent moyen de faire connaître votre activité. |
All we can do is try to publicize the facts. | Tout ce que nous pouvons faire c'est d'essayer de publier les faits. |
We read the Megillah on Purim in order to publicize the miracle. | Nous avons lu la Meguila de Pourim pour faire connaître le miracle. |
Isn't it better to publicize allegations of specific violations? | N’est-il pas préférable de rendre publiques des allégations de violations spécifiques ? |
UNMIL will continue to publicize the outcome of completed investigations. | La MINUL ne manquera pas de faire connaître l'issue de ces enquêtes. |
What has been done to publicize the contents of this initial report? | Quels efforts ont été déployés pour diffuser le contenu du rapport initial ? |
He is in charge to publicize Unilend TPE/French SMEs and their advice. | Il est en charge de faire connaître Unilend aux TPE/PME françaises et à leurs conseils. |
You told me not to publicize it! | Tu m'as dit de pas faire de pub ! |
Programme to publicize the labour rights of seasonal migrant workers. | Diffusion des droits des travailleurs migrants saisonniers. |
Why is it so important to publicize a miracle that everyone already knows? | Pourquoi est-ce si important de faire connaître un miracle que tout le monde sait déjà ? |
Some groups are hesitant to publicize their activities, particularly in restrictive or polarized environments. | Quelques groupes hésitent à publier leurs activités, surtout dans des environnements contraignants ou divisés. |
Please describe measures in place to publicize the Optional Protocol and encourage its use. | Veuillez décrire les mesures prises pour diffuser le Protocole facultatif et encourager son utilisation. |
The Secretary-General was also requested to publicize further the communications procedure. | Le Secrétaire général a aussi été prié de mieux faire connaître la procédure concernant les communications. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!