pose
- Examples
| I would like to pose a few questions regarding the mobility of people. | J'aimerais poser quelques questions quant à la mobilité des personnes. | 
| And that's going to pose an enormous problem. | Et cela va poser un énorme problème. | 
| I would like to pose one other question in relation to the Convention. | J'aimerais poser une autre question relative à la Convention. | 
| RotaTeq is unlikely to pose any environmental risk. | Il est improbable que Rotateq représente un risque pour l’environnement. | 
| NATO is not the international security provider it now attempts to pose as. | L’OTAN n’est pas le fournisseur de sécurité internationale qu’elle prétend être. | 
| Iraq's nuclear programme continued to pose questions which necessitated further investigation. | Le programme nucléaire de l'Iraq pose encore des questions qui nécessiteront de nouvelles investigations. | 
| Xavier, however, got Julia to pose, as he had done in Paris. | Mais Xavier faisait aussi poser Julia, comme il l’avait déjà fait à Paris. | 
| I'm going to pose for him. | Je vais poser pour lui. | 
| Please use this form to pose a question! | Veuillez utiliser ce formulaire pour poser une question ! | 
| International terrorism continues to pose a threat to humanity. | Le terrorisme international continue de présenter une menace pour l'humanité. | 
| We need therefore to pose a question in that regard. | Il convient donc de poser à cet égard une question. | 
| Terrorism continues to pose a grave threat of global proportions. | Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial. | 
| Do you wish to pose your supplementary question Mrs Doyle? | Souhaitez-vous poser votre question complémentaire, Madame Doyle ? | 
| The Chairperson invited the members to pose follow-up questions. | La Présidente invite les membres à poser des questions de suivi. | 
| Splinter groups and independent cells continue to pose a threat. | Les groupes dissidents et les cellules indépendantes continuent de poser une menace. | 
| The advanced group takes a moment to pose. | Le group avancé prend un moment pour poser. | 
| The Chairperson invited Committee members to pose additional questions. | Le Président invite les membres du Comité à poser d'autres questions. | 
| It is sufficient to pose the question to see immediately its absurdity. | Il suffit de poser la question pour en voir immédiatement l'absurdité. | 
| I would like to pose the following question to our President. | Je voudrais poser la question suivante à notre président. | 
| Unemployment continued to pose major challenges, in particular in Gaza. | Le chômage a continué de poser des problèmes aigus, particulièrement à Gaza. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
