pose
- Examples
I would like to pose a few questions regarding the mobility of people. | J'aimerais poser quelques questions quant à la mobilité des personnes. |
And that's going to pose an enormous problem. | Et cela va poser un énorme problème. |
I would like to pose one other question in relation to the Convention. | J'aimerais poser une autre question relative à la Convention. |
RotaTeq is unlikely to pose any environmental risk. | Il est improbable que Rotateq représente un risque pour l’environnement. |
NATO is not the international security provider it now attempts to pose as. | L’OTAN n’est pas le fournisseur de sécurité internationale qu’elle prétend être. |
Iraq's nuclear programme continued to pose questions which necessitated further investigation. | Le programme nucléaire de l'Iraq pose encore des questions qui nécessiteront de nouvelles investigations. |
Xavier, however, got Julia to pose, as he had done in Paris. | Mais Xavier faisait aussi poser Julia, comme il l’avait déjà fait à Paris. |
I'm going to pose for him. | Je vais poser pour lui. |
Please use this form to pose a question! | Veuillez utiliser ce formulaire pour poser une question ! |
International terrorism continues to pose a threat to humanity. | Le terrorisme international continue de présenter une menace pour l'humanité. |
We need therefore to pose a question in that regard. | Il convient donc de poser à cet égard une question. |
Terrorism continues to pose a grave threat of global proportions. | Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial. |
Do you wish to pose your supplementary question Mrs Doyle? | Souhaitez-vous poser votre question complémentaire, Madame Doyle ? |
The Chairperson invited the members to pose follow-up questions. | La Présidente invite les membres à poser des questions de suivi. |
Splinter groups and independent cells continue to pose a threat. | Les groupes dissidents et les cellules indépendantes continuent de poser une menace. |
The advanced group takes a moment to pose. | Le group avancé prend un moment pour poser. |
The Chairperson invited Committee members to pose additional questions. | Le Président invite les membres du Comité à poser d'autres questions. |
It is sufficient to pose the question to see immediately its absurdity. | Il suffit de poser la question pour en voir immédiatement l'absurdité. |
I would like to pose the following question to our President. | Je voudrais poser la question suivante à notre président. |
Unemployment continued to pose major challenges, in particular in Gaza. | Le chômage a continué de poser des problèmes aigus, particulièrement à Gaza. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!