plunge

Mr President, for us to plunge into legislation in this sensitive field would be a great mistake.
(EN) Monsieur le Président, ce serait commettre une lourde erreur que de légiférer en hâte dans ce domaine sensible.
The legend states that Hassan-i-Sabbah covertly dosed a group of followers with hashish to plunge them into an altered state of consciousness.
La légende veut que Hassan-i-Sabbah ait secrètement administré du haschisch à un groupe de fidèles pour les plonger dans un état de conscience altéré.
An embargo, limited in time, should be proportionate to what it is intended to change and not to plunge the population into misery.
L’embargo, limité dans le temps, doit être proportionné à ce que l’on désire corriger et ne doit pas viser à précipiter la population dans la misère.
Try not to plunge into work with the head in the first days after the weekend, and start to gradually return to the work schedule;
Essayez de ne pas plonger dans le travail avec la tête dans les premiers jours après le week-end et commencer à revenir progressivement à l'horaire de travail ;
It will help to plunge into the wonderful atmosphere of puzzles and mysteries.
Il vous aidera à plonger dans l'atmosphère merveilleuse d'énigmes et de mystères.
Your life is about to plunge into crisis.
Ta vie est sur le point de plonger dans une crise.
Ready to plunge into the seedy side of the Internet with me?
Prêt à plonger dans le côté glauque d'lnternet avec moi ?
But it is necessary to go beyond the big cities, to plunge into darkness.
Mais il est nécessaire d'aller au-delà des grandes villes, de se plonger dans l'obscurité.
The script is well, we're going to plunge into.
Le scénario, ce monde dans lequel nous allons plonger.
Our plane is out of control and we continue to plunge towards the earth.
Notre avion n'est plus sous contrôle et nous continuons à plonger vers la terre.
Risking his life he decides to plunge into the deeps in search of Atlantis.
Risquer sa vie, il décide de plonger dans les profondeurs à la recherche de l'Atlantide.
A less one, he's have to plunge that blade more than once.
Un moins bon doit s'y reprendre à plusieurs fois.
They twist your words as if it's a dagger to plunge into your heart.
Ils déforment vos paroles comme ils étaient un poignard à plonger à votre cœur.
It gives an opportunity to plunge into the depths, and to feel as a fish.
Il donne l'occasion de se plonger dans les profondeurs, et de se sentir comme un poisson.
Do you want to plunge you in the green or in the charm of the past?
Désirez-vous vivre dans la végétation ou dans le charme du passé ?
Their share prices continued to plunge.
Le cours de leur action continuait la descente aux enfers.
He has put his toe into the cold water, but he is afraid to plunge in.
Il a mis le pied dans l'eau froide, mais il a peur d'y entrer.
Indeed, a number of different factors could combine to plunge the country back into confrontation.
Différents éléments pourraient en effet se conjuguer pour replonger le pays dans la confrontation.
Wearing the chemise Julitta is to plunge into another story whenever you go to bed.
Porter la chemise Julitta consiste à plonger dans une autre histoire, chaque fois que vous allez au lit.
She has left behind the student life to plunge into the exciting world of entertainment.
Elle a laissé derrière elle sa vie estudiantine pour s'immiscer dans le monde excitant du spectacle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff