plunge
- Examples
Mr President, for us to plunge into legislation in this sensitive field would be a great mistake. | (EN) Monsieur le Président, ce serait commettre une lourde erreur que de légiférer en hâte dans ce domaine sensible. |
The legend states that Hassan-i-Sabbah covertly dosed a group of followers with hashish to plunge them into an altered state of consciousness. | La légende veut que Hassan-i-Sabbah ait secrètement administré du haschisch à un groupe de fidèles pour les plonger dans un état de conscience altéré. |
An embargo, limited in time, should be proportionate to what it is intended to change and not to plunge the population into misery. | L’embargo, limité dans le temps, doit être proportionné à ce que l’on désire corriger et ne doit pas viser à précipiter la population dans la misère. |
Try not to plunge into work with the head in the first days after the weekend, and start to gradually return to the work schedule; | Essayez de ne pas plonger dans le travail avec la tête dans les premiers jours après le week-end et commencer à revenir progressivement à l'horaire de travail ; |
It will help to plunge into the wonderful atmosphere of puzzles and mysteries. | Il vous aidera à plonger dans l'atmosphère merveilleuse d'énigmes et de mystères. |
Your life is about to plunge into crisis. | Ta vie est sur le point de plonger dans une crise. |
Ready to plunge into the seedy side of the Internet with me? | Prêt à plonger dans le côté glauque d'lnternet avec moi ? |
But it is necessary to go beyond the big cities, to plunge into darkness. | Mais il est nécessaire d'aller au-delà des grandes villes, de se plonger dans l'obscurité. |
The script is well, we're going to plunge into. | Le scénario, ce monde dans lequel nous allons plonger. |
Our plane is out of control and we continue to plunge towards the earth. | Notre avion n'est plus sous contrôle et nous continuons à plonger vers la terre. |
Risking his life he decides to plunge into the deeps in search of Atlantis. | Risquer sa vie, il décide de plonger dans les profondeurs à la recherche de l'Atlantide. |
A less one, he's have to plunge that blade more than once. | Un moins bon doit s'y reprendre à plusieurs fois. |
They twist your words as if it's a dagger to plunge into your heart. | Ils déforment vos paroles comme ils étaient un poignard à plonger à votre cœur. |
It gives an opportunity to plunge into the depths, and to feel as a fish. | Il donne l'occasion de se plonger dans les profondeurs, et de se sentir comme un poisson. |
Do you want to plunge you in the green or in the charm of the past? | Désirez-vous vivre dans la végétation ou dans le charme du passé ? |
Their share prices continued to plunge. | Le cours de leur action continuait la descente aux enfers. |
He has put his toe into the cold water, but he is afraid to plunge in. | Il a mis le pied dans l'eau froide, mais il a peur d'y entrer. |
Indeed, a number of different factors could combine to plunge the country back into confrontation. | Différents éléments pourraient en effet se conjuguer pour replonger le pays dans la confrontation. |
Wearing the chemise Julitta is to plunge into another story whenever you go to bed. | Porter la chemise Julitta consiste à plonger dans une autre histoire, chaque fois que vous allez au lit. |
She has left behind the student life to plunge into the exciting world of entertainment. | Elle a laissé derrière elle sa vie estudiantine pour s'immiscer dans le monde excitant du spectacle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!