pilot

So you're not planning to pilot the submarine anywhere, are you?
Tu ne comptes donc pas piloter le sous-marin, n'est-ce pas ?
Support to pilot reference networks and networks of information.
Soutien en faveur de réseaux de référence pilotes et de réseaux d’information
UNDP planned to pilot the common services management system in 22 country offices.
Le PNUD devait lancer un système pilote de gestion des services communs dans 22 bureaux de pays.
I'm supposed to pilot this and fight that thing I just saw outside?
Je dois piloter ça pour combattre le monstre ?
And furthermore his passion is to pilot them like nobody did have imagined before him.
Et de plus sa passion est de les piloter de façons que personne n'avait imaginé avant lui.
Make electrical connections to solenoid or connect RCA pilot port to pilot valve (RCA valves only).
Effectuez les connexions électriques au solénoïde ou connectez le port pilote RCA à la vanne pilote (vannes RCA uniquement).
The study will give rise to pilot projects in several religious schools belonging to the three monotheistic religions.
Cette étude se concrétisera par des projets pilotes dans plusieurs écoles de vocation religieuse des trois religions monothéistes.
Mexico, supported by Chile, called for integration of work to be extended to pilot projects in other regions.
Le Mexique, appuyé par le Chili, a appelé à l’intégration des travaux devant être étendus aux projets pilotes dans d’autres régions.
Consequently, this country programme allocates resources to pilot projects that could be replicated country-wide.
Par conséquent, ce programme de pays alloue des ressources à des projets pilotes qui pourront contribuer à une reproduction à l'échelle du pays.
UNESCO provides support to pilot field projects throughout the world, thereby facilitating greater interaction among bearers of knowledge.
L'UNESCO appuie des projets pilotes exécutés partout dans le monde afin de promouvoir les échanges entre les détenteurs du savoir.
The purpose of the project is to pilot the establishment of inclusive education, based on integrative education concepts.
Ce projet vise à introduire à titre expérimental un programme d'enseignement fondé sur des concepts éducatifs visant l'intégration.
Discussions continued in afternoon informals, addressing, inter alia, reference to pilot activities and mobilizing resources.
Les discussions se sont poursuivies dans des séances informelles de l’après-midi, qui ont traité, entre autres, de la référence aux activités pilotes et à la mobilisation des ressources.
The project is now in its second phase where selected countries are scheduled to pilot test the set of indicators.
Le projet en est maintenant à sa deuxième phase au cours de laquelle des pays choisis à cet effet doivent procéder à des essais pilotes de la série d'indicateurs.
When it comes to pilot projects and preparatory measures, I think we have achieved a very good dialogue with the Commission on their implementation.
En matière de projets pilotes et de mesures préparatoires, je pense que le dialogue avec la Commission en matière de mise en ?uvre a été très bon.
The GLOBAL ENVIRONMENT FACILITY highlighted its financial support to pilot projects on adaptation and self-assessment of capacities regarding synergies among the Rio Conventions.
Le FONDS POUR L'ENVIRONNEMENT MONDIAL a mis en exergue son soutien financier aux projets pilotes axés sur l'adaptation et l'autoévaluation des capacités ayant trait aux synergies entre les Conventions de Rio.
It was felt appropriate for the chairman of the committee to pilot through the House a report on a matter which requires a wide consensus of support.
On a estimé qu'il était pertinent que le président de la commission fasse adopter par l'Assemblée un rapport sur un sujet qui requiert un large soutien.
UNAMSIL, with the assistance of OHCHR, sponsored the Lawyers Centre for Legal Assistance to pilot a programme on free legal services to the poor.
Avec l'appui du HCDH, la MINUSIL a soutenu le Centre d'aide juridique (Lawyers's Center for Legal Assistance) dans la mise en place d'un programme pilote de services juridiques gratuits à l'intention des déshérités.
With regard to projects falling within the thematic priority biodiversity, however, priority will generally be given to pilot and demonstrative projects, unless otherwise stated in the respective project topic.
Concernant les projets couverts par la priorité thématique Biodiversité, en revanche, la priorité sera généralement accordée aux projets pilotes et de démonstration, sauf disposition contraire dans le thème de projet concerné.
But we still need someone to pilot the ship.
Mais nous avons toujours besoin de quelqu'un pour piloter.
How do I select the audio devices to pilot?
Comment choisir les périphériques audio à tester ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry