phrase
- Examples
Well, that's a funny way to phrase it. | C'est une drôle de façon de le formuler. |
I don't know how to phrase this. | Je ne sais pas comment dire ça. |
I don't know how to phrase this. | Je ne suis pas vraiment sure de savoir comment dire ça. |
I don't know how to phrase this. | Je ne sais pas comment te l'expliquer gentiment |
I don't know how to phrase this. | Je ne sais pas par où commencer... |
I don't know how to phrase this. | Ecoute, Forrest, je sais pas comment dire. |
There's gotta be a better way to phrase that. | Ce mot est assez mal choisi. |
Of course, there isn't a magic button that changes the text on all your old cards simply because we've decided that there's a better way to phrase it (unless you're playing Magic Online[2]). | Évidemment, il n'existe pas de bouton magique qui change le texte de toutes vos vielles cartes simplement parce que nous avons décidé qu'il y a une meilleure façon de l'écrire (à moins que vous ne jouiez à Magic Online[2]). |
There has to be a better way to phrase that. | Il doit y avoir une meilleure façon de le dire. |
And that is, that's a perfectly normal way to phrase that. | Et voilà, c'est une façon parfaitement normale de dire ça. |
Suchart understood that he had to phrase his questions more judiciously. | Suchart comprit qu’il devait choisir ses questions plus judicieusement. |
Consider the best way to phrase sensitive topics. | Réfléchissez au meilleur moyen de parler des sujets sensibles. |
Nevertheless, there is always a context and a way to phrase the question. | Néanmoins, il y a toujours un contexte et une manière de formuler la question. |
I don't know how to phrase this. | Je ne sais pas comment te dire ça. |
Do I really need to phrase this as an order? | Je dois vraiment reformuler ça en ordre ? |
Yeah, think of another way to phrase that and you'll be fine. | Ouais, réfléchis à une autre façon de tourner ça et ça ira. |
Why did you have to phrase it like that? | Pourquoi l'avoir formulé comme ça ? |
I don't know how to phrase this. | Je ne sais pas comment te dire ça... |
I don't know how to phrase this. | Je ne sais pas comment te le dire. |
Ugh, Barney, do you have to phrase it that way? | Ark, Barney, il faut vraiment que tu le formules de cette façon ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!