penetrate
- Examples
Soap, alcohol, or other solvents should not be used to remove the gel because they may enhance the active substances' ability to penetrate the skin. | Le savon, l’ alcool ou les autres solvants ne doivent pas être utilisés pour ôter le gel car ils peuvent augmenter le pouvoir de pénétration du principe actif dans la peau. |
It could, moreover, make it more difficult for the system established under the Galileo programme to penetrate global markets given that rival systems propose to offer high precision services free of charge. | Il pourrait, de plus, constituer un obstacle à la pénétration du système issu du programme Galileo sur les marchés mondiaux dès lors que des systèmes concurrents se proposent d'offrir gratuitement des services de haute précision. |
If you use a transfer needle, make sure to penetrate the centre of the rubber stopper. | Si vous utilisez une aiguille de transfert, assurez -vous de perforer le centre du bouchon en caoutchouc. |
If using a transfer needle, make sure to penetrate the centre of the rubber stopper. | Si vous utilisez une aiguille de transfert, assurez -vous de perforer le centre du bouchon en caoutchouc. |
In that case, the salt is intended to penetrate the fish meat to give it a long shelf life. | Dans ce cas, le sel est destiné à imprégner la chair du poisson pour conférer au produit une longue durée de conservation. |
On other potential export markets high anti-dumping measures are in force which would make the Community market easier to penetrate. | Les droits antidumping élevés pratiqués sur d’autres marchés d’exportation potentiels sont de nature à rendre l’accès au marché communautaire plus facile. |
In that case, the salt is intended to penetrate the fish meat to give it a long shelf life. | le conseil des gouverneurs prend une décision motivée sur la demande de dérogation ; |
Between 2000 and the IP, its share of Community consumption decreased to 45,7 % as dumped imports started again to penetrate the Community market. | Règlement (CE) no 1929/2004 de la Commission |
Factors such as the physical characteristics of a substance, including its ability to penetrate the skin, must be considered in the selection of a test. | aussi longtemps que le membre de l'équipage de cabine est employé par l'exploitant |
Factors such as the physical characteristics of a substance, including its ability to penetrate the skin, must be considered in the selection of a test. | Divers facteurs tels que les caractéristiques physiques d'une substance, y compris son pouvoir de pénétration cutanée, doivent être pris en considération lors du choix de l'essai. |
After application, the base of the ear may be massaged briefly and gently to allow the preparation to penetrate the lower part of the ear canal. | Après instillation, masser brièvement et doucement la base de l'oreille pour permettre à la spécialité de pénétrer dans la partie basse du conduit auditif. |
After application, the base of the ear may be massaged briefly and gently to allow the preparation to penetrate to the lower part of the ear canal. | Après instillation, masser brièvement et délicatement la base de l’ oreille pour permettre à la préparation de pénétrer dans la partie profonde du canal auriculaire. |
After application, the base of the ear may be massaged briefly and gently to allow the preparation to penetrate to the lower part of the ear canal. | Après instillation, masser brièvement et doucement la base de l’ oreille pour permettre à la préparation de pénétrer dans la partie profonde du conduit auditif. |
The rigid ‘arm rest’ is 70 ± 1 mm high, 150 ± 1 mm wide and should be allowed to penetrate at least 60 mm into the abdomen. | L'accoudoir rigide a 70 ± 1 mm de haut, 150 ± 1 mm de large et il devrait pouvoir pénétrer d'au moins 60 mm dans l'abdomen. |
When the cheese is firm enough, after at least four days, it is pierced in order to create air inlets that allow oxygen to penetrate the cheese. | À l'annexe I, le chapitre 1 est remplacé par le texte suivant : |
Between 2000 and the IP, its share of Community consumption decreased to 45,7 % as dumped imports started again to penetrate the Community market. | Entre 2000 et la période d'enquête, sa part de la consommation communautaire a été ramenée à 45,7 %, lorsque les importations en dumping ont recommencé à pénétrer le marché communautaire. |
For the same reason, the Commission is of the view that the measure makes it more difficult for undertakings established in other Member States to penetrate the Italian market. | Pour cette même raison, la Commission estime que la mesure fait obstacle à l’entrée sur le marché italien d’entreprises établies dans d’autres États membres. |
In the mobile telephony market, B proposes inter alia the imposition on Orange of an obligation to make a MVNO (Mobile Virtual Network Operator) offer to operators wishing to penetrate this market. | Concernant le marché de la téléphonie mobile, B propose notamment l'obligation pour Orange de fournir une offre de MVNO (Mobile Virtual Network Operator) aux opérateurs souhaitant pénétrer ce marché. |
As indicated in the table above, imports from the eight countries under anti-dumping measures continued to penetrate the Union market although their market share declined from 21 % in 2008 to 17 % in the IP. | The Analyst 108, 1983, pp. 1252-1256. |
Furthermore, the strengthening of an undertaking which, until then, was not involved in intra-Community trade may place that undertaking in a position which enables it to penetrate the market of another Member State. | En outre, le renforcement d’une entreprise qui ne participait jusqu’alors pas aux échanges intracommunautaires peut la mettre en situation de pénétrer le marché d’un autre État membre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!