So the case wasn't going to pan out, but there was this young detective who refused to give up.
L'affaire n'allait pas en s'arrangeant, mais il y avait ce jeune inspecteur qui... refusait de laisser tomber.
Add to pan off the heat and rasa a teaspoon paprika and stir for 15 seconds and then add 150 ml of water.
Ajouter dans la poêle du feu et rasa une cuillère à café de paprika et remuer pendant 15 secondes, puis ajouter 150 ml d’eau.
You can also use your mouse to pan the image.
Vous pouvez aussi utiliser votre souris pour déplacer l'image.
However, the school is less likely to pan out.
Cependant, l’école est moins probable de réussir.
Team members begin to pan around to find its source.
Les membres de l’équipe commencent à chercher sa source.
Things are finally starting to pan out for me.
Les choses commencent finalement a bien tourner pour moi.
They haven't even stopped to pan one of the streams.
Ils ne se sont même pas arrêtés pour prospecter un ruisseau.
Press the wheel (central) mouse button to pan horizontally and vertically.
Un clic sur la molette (bouton central) permet de se déplacer horizontalement ou verticalement.
It allows the dipped beam to pan to follow the road.
Les feux de croisement assurent un éclairage qui suit la route.
My original plan was to pan by myself.
J'ai toujours eu l'intention de le chercher moi-même.
My original plan was to pan by myself.
Au départ, je voulais l'extraire moi-même.
I don't think art is going to pan out.
Visiblement, vous n'avez aucun avenir en art.
Use the controls that appear to the left to pan or zoom to your liking.
Utilisez les contrôles sur la gauche pour faire pivoter, agrandir ou réduire à volonté.
You use the Touch surface on the remote to control Zoom and to pan around the zoomed image.
Utilisez la surface Touch de la télécommande pour contrôler le zoom et parcourir l’image agrandie.
That lead on Steve, it looks like it's going to pan out.
Lindsay sera en 1ère ligne.
Mix seasoning together, add to pan and mix gently so as not to break bean curd. Serve.
Mélangez l'assaisonnement ensemble, ajoutez à la casserole et mélangez doucement pour pour ne pas casser la caillette de haricots.
Or, hold a single finger near the edge of the screen to pan to that side.
Vous pouvez également maintenir un seul doigt près du bord de l’écran pour faire défiler l’écran dans cette direction.
From the shore waving us on local tribesmen who have caught fish there, or trying to pan for gold.
De la rive nous faisant signe de tribus locales qui ont pris du poisson là-bas, ou d’essayer de chercher de l’or.
If the PTZ camera supports pan and tilt functions, click these buttons to pan or tilt the camera.
Si la caméra PTZ prend en charge les fonctions de rotation et d'inclinaison, cliquez sur ces boutons pour faire tourner ou incliner la caméra.
A seamless map interface allows field staff to pan and zoom quickly to any part of the network model.
Une interface cartographique fluide permet au personnel de terrain d'effectuer un panorama et de zoomer rapidement sur n'importe quel endroit du modèle du réseau.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone