oversee
- Examples
It is not responsible for morals or mandated to oversee [them]. | Elle n'est pas responsable de la moralité ni mandatée pour [la] superviser. |
I'm going to have to oversee your surgeries. | Je vais devoir superviser vos opérations. |
I'm going to have to oversee your surgeries. | Je vais devoir contrôler tes opérations. |
I got a corporate takeover I have to oversee, so I'm not gonna be able to... | J'ai une OPA à diriger, j'aurai pas le temps... |
I got this huge pitch to oversee at the agency, and Jeff's flying out on business tomorrow. | Je dois superviser un très gros projet à l'agence, et Jeff part en voyage d'affaires demain. |
Several of these countries do not have a competition policy or a regulatory body to oversee industry regulation. | Plusieurs de ces pays n'ont pas de politique de concurrence ni d'organe de réglementation pouvant surveiller les entreprises. |
Sulzer deployed two project managers to oversee the schedule. | Sulzer a déployé deux chefs de projet pour superviser le planning. |
A Steering Group will be established to oversee the project. | Un groupe directeur sera chargé de superviser le projet. |
We need you there to oversee the Centres. | Nous avons besoin de vous pour superviser les Centres. |
Efforts are needed to oversee its effective implementation. | Des efforts sont nécessaires pour suivre sa mise en œuvre effective. |
But I'd like someone else to oversee this case. | Mais j'aimerai que quelqu'un d'autre supervise ce cas. |
The steering committee established to oversee the security projects must be revitalized. | Le comité directeur constitué pour superviser les projets doit être revitalisé. |
There is currently no institution to oversee these technologies. | Il n’existe à l’heure actuelle aucune institution contrôlant ces technologies. |
Juan Ontiveros Ramos had also been appointed by his community to oversee their security. | Juan Ontiveros Ramos avait aussi été nommé par sa communauté pour superviser leur sécurité. |
It's your job to oversee the security systems here, isn't it? | C'est vous qui gérez les systèmes de sécurité, non ? |
But the husband still has the responsibility to oversee the process. | Même là, le mari conserve la responsabilité de superviser le processus. |
The people of Boston appointed a board to oversee Tom's estate. | Les gens de Boston ont nommé un conseil pour surveiller la succession de Tom. |
The European Parliament then has to oversee all this. | Le Parlement européen doit superviser tout cela. |
You were right, I won't be the man to oversee station privatization. | Je ne serai pas l'homme de la privatisation des gares. |
The Constitution authorises the Parliament of India to oversee the operation of the government. | La Constitution autorise le Parlement de l'Inde pour superviser le fonctionnement du gouvernement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!