Munich all to ourselves, along with everybody else who plays.
Munich pour nous tous seuls, avec tous les autres qui jouent.
The truth is Debra wanted us to have a day to ourselves.
En vérité, Debra voulait qu'on passe la journée seuls.
Elul is a time to make statements to ourselves.
Eloul est une occasion de faire des déclarations à nous-mêmes.
We each answer to ourselves on questions like this.
Nous répondons chacun à nous-même sur des questions comme celle-ci.
We have no interest in keeping the vaccine to ourselves.
Nous n'avons pas d'intérêt à garder le vaccin pour nous.
We haven't had a night to ourselves in three years.
Nous n'avons pas eu une nuit pour nous, depuis 3 ans.
It's about opening our eyes and be honest to ourselves.
Il est question d'ouvrir les yeux et être sincères avec nous-mêmes.
Looks like we got the garden all to ourselves tonight.
On dirait qu'on a le jardin pour nous, ce soir.
There are certain things we should keep to ourselves.
Il y a certaines choses qu'on devrait garder pour nous.
And just as important, we owe it to ourselves.
Et tout aussi important, nous le devons à nous-mêmes.
We refer to this thought process as talking to ourselves.
Nous nous référons à ce processus de pensée comme parlant nous-mêmes.
We're sitting in a bunker here, talking to ourselves.
Nous sommes assis dans un bunker, nous parlant à nous-mêmes.
I think it better if we keep this to ourselves.
Je pense que c'est mieux si nous gardons cela pour nous-mêmes.
We must ask these questions to ourselves sometimes.
Nous devons nous poser ces questions à nous-mêmes parfois.
My wife and I want the house to ourselves.
Ma femme et moi voulons la maison pour nous.
But we really haven't had much time to ourselves.
Mais nous n'avons pas vraiment eu de temps pour nous-mêmes...
Without love we remain incomprehensible to ourselves (cf. Redemptor Hominis, 10).
Sans amour, nous demeurons incompréhensibles à nous-mêmes (cf. Redemptor hominis, 10).
Truly, we never had a right to ourselves.
En vérité, nous n’avons jamais eu de droit à nous-mêmes.
We have the house to ourselves all night.
On a la maison pour nous toute la nuit.
We'd be better off keeping this story to ourselves.
Nous ferions mieux de garder cette histoire pour nous.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle