obstruct
- Examples
This cholesterol thus has a tendency to settle in the arteries and to obstruct them. | Ce cholestérol a donc ainsi tendance à se déposer dans les artères et à les obstruer. |
I clearly recognise and respect these languages and at no point try to obstruct them. | Je reconnais clairement et respecte ces langues et n'essaie en aucune manière d'y faire obstruction. |
The requirement not to obstruct the road scene (see principle 4.3.2.2); | la nécessité de ne pas entraver la visibilité de la route (cf. principe 4.3.2.2) ; |
Now we need only suitable business arrangements, and for the state not to obstruct them. | Tout ce dont nous avons besoin maintenant, ce sont d'accords commerciaux adaptés et que l'État n'y fasse pas obstruction. |
Here the role of the State is not to obstruct the individual's realization of his right to work. | En l'espèce, le rôle de l'État consiste à ne pas restreindre l'exercice du droit de chacun au travail. |
The requirement not to obstruct other controls or displays (see principle 4.3.2.3); | la nécessité de ne pas entraver la vision ou l'accès à d'autres contrôles ou affichages (cf. principe 4.3.2.3) ; |
The other players will do whatever they can to obstruct you in the endeavour and to complete their building before you do. | Les autres joueurs feront tout leur possible pour vous gêner dans votre travail afin d’achever leur construction avant vous. |
At the same time, they are trying to obstruct other countries as well from developing technology and not being dependent on major imperialist countries. | Simultanément, ils essaient d’empêcher d’autres pays de développer une technologie et de ne plus dépendre des principaux pays impérialistes. |
Allow such necessary changes to occur and do not try to obstruct them, and most of all, do not regard the changes with regret. | Laissez ces changements nécessaires se produire et n'essayez pas de les empêcher, et surtout, ne considérez pas les changements avec regret. |
Several defendants reported being beaten in detention, while their defence lawyers reported that they themselves were subjected to pressure and harassment to obstruct their work. | Leurs avocats ont indiqué qu’ils avaient eux-mêmes fait l’objet de pressions et d’actes de harcèlement visant à les empêcher de faire leur travail. |
I do not recall events which took place during the British Empire being used to obstruct the United Kingdom's accession. | Je ne me souviens pas que l'on ait utilisé des épisodes de l'histoire de l'empire britannique dans le but de faire obstacle à l'accession du Royaume-Uni. |
It is my understanding that for police from a Member State to obstruct parliamentarians in the course of carrying out their duties is contrary to the Treaties. | Si je ne m'abuse, il est contraire aux traités que la police d'un État membre fasse obstacle à des parlementaires dans l'exercice de leurs fonctions. |
And he doesn't have the right to obstruct my investigation. | Et il n'a pas le droit d'interférer dans mon enquête. |
Having an ideal is a useful barrier to obstruct reprehensible actions. | Avoir un idéal constitue un barrage utile pour empêcher les actions condamnables. |
What does not seem to obstruct the engineers. | Ce qui ne semble pas gêner les ingénieurs. |
To him, this was done to obstruct him in his political activities. | Pour lui, cette mesure visait à entraver ses activités politiques. |
The rule should not be used to obstruct the work of the Organization. | La règle ne devrait pas être utilisée pour faire obstruction au travail de l'Organisation. |
I just want to make sure that nothing happens to obstruct this mission. | Je veux juste m'assurer que rien ne viendra entraver la mission. |
Saddam has been equally determined to obstruct their work. | Saddam s'est montré tout aussi déterminé à entraver le travail de l'Unscom. |
Extremists from both sides continue to obstruct meaningful progress in these areas. | Les extrémistes des deux camps continuent de s'opposer à de véritables progrès dans ces domaines. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!