nibble
- Examples
Very useful for dogs that like to nibble the belt. | Très utile pour les chiens qui aiment mordiller leur laisse. |
Do you ever happen to nibble between meals? | Est-ce qu'il vous arrive de grignoter entre les repas ? |
He's outside the booth now. He wants to nibble on my ear. | Il vient d'arriver à la cabine. Il veut me mordiller l'oreille. |
All the better to nibble on, I suppose. | C'est encore mieux à mordiller, j'imagine. |
Everything fried and served to nibble in big plates for two or three people. | Tout frit et servi comme picotage dans une grande assiette pour deux ou trois personnes. |
We got you a little something to nibble on. | On t'a fait un petit casse-croûte. |
Remember that you're aiming to nibble, not bite. | Souvenez-vous que votre but est de mordiller ses lèvres, pas de les mordre. |
Is there nothing to nibble? | Y a rien à grignoter ? |
Hans and my uncle, leaning back against the walls, tried to nibble a few crumbs of biscuit. | Hans et mon oncle, accotés à la paroi, essayèrent de grignoter quelques morceaux de biscuit. |
Anything to nibble on? No. | On a rien à grignoter ? |
This thing likes to nibble, doesn't it? | Cette créature adore mordiller. |
I knew I had dirt for us to nibble on. | - J'ai des ragots pour nous. |
Be sure to take a bottle of wine and a snack of baguettes and cheese to nibble on the grounds. | Assurez-vous de prendre une bouteille de vin et un casse-croûte de baguettes et du fromage pour grignoter sur la propriété. |
If you use the pliers to nibble from the plastic wire and mild steel, you can permanently preserve their cutting edges. | Si vous utilisez la pince à grignoter du fil de plastique et l'acier doux, vous pouvez conserver de manière permanente leurs arêtes de coupe. |
Head to the town of Alaoir to nibble on some fresh local cheese or turn back time in the charming fishing village of Fornells. | Rendez-vous dans la ville d'Alaoir pour grignoter des fromages locaux ou remontez le temps dans le charmant village de pêcheurs de Fornells. |
Well, they want to nibble, all right? | Un échantillon. |
If you want to nibble on the famed local snacks, the clam pies and the sautéed prawns with olive oil and garlic are nothing short of delicious. | Si vous souhaitez goûter les célèbres amuse-bouches locaux, les croustillants de palourdes et les crevettes sautées à l'huile d'olive et à l'ail sont un régal. |
The second set of protagonists in this business are the big multinationals, always anxious to nibble away at the existence of independent States that might oppose their decision-taking methods. | Le deuxième acteur de cette affaire, ce sont les grandes entreprises multinationales qui souhaitent toujours réduire un peu plus l'existence d'États indépendants qui pourraient s'opposer à leurs méthodes de décision. |
To emphasize also the resumption of the railway cargo (+600,000 treni/km, pairs to a +1.4%) graces to a meaningful increase of the various railway carriers from Trenitalia that continue to nibble market shares. | À souligner même la reprise du cargo ferroviaire (+600.000 treni/km, pair à un +1,4 %) merci à une significative croissance des vecteurs ferroviaires divergés de Trenitalia qui continuent à ronger des parts de marché. |
In our restaurant, we have added various tapas in case you want to nibble something after taking a bath in our waters, or to share something with friends before continuing with the rest of the meal. | Nous avons ajouté dans notre restaurant différentes tapas si vous avez envie de grignoter quelque chose après vous être baignés dans nos eaux ou à partager entre amis avant de poursuivre le reste du repas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!