to move off
- Examples
So what, you want me to move off? | Alors quoi, vous voulez que je parte ? |
I'll call you when the main column's ready to move off. | Je vous réveillerai quand le premier convoi partira. |
Also, I decided to move off campus with some friends. | J'ai décidé de déménager hors du campus avec quelques amis. |
The doors closed automatically and the train began to move off slowly. | Les portes se fermèrent automatiquement et le train s’ébranla lentement. |
All right, Corporal, prepare to move off in five minutes. | Caporal, préparez-vous à partir dans cinq minutes. |
I want you to move off the Bellmiere case. | Je veux que vous arrêtiez l'affaire Bellmiere. |
But I don't think the judge is willing to move off his position. | Mais je ne pense pas que le juge est enthousiaste de changer de position. |
Well, would you like to move off, my boy? | Voulez-vous y aller ? |
Now, the best thing you can do is to move off. | Allez, partez. |
It is destroying hundreds of thousands of farming jobs in the south and is cynically pushing farmers to move off the land or to immigrate. | Elle ruine des centaines de milliers d'emplois de paysans du sud et les pousse cyniquement à l'exode ou à l'immigration. |
There's a reason why these things were designed to be impossible to move off course, which is why I have to move Monument Point instead. | Il y a une raison pour laquelle ces trucs ont été conçus impossibles à bouger pendant le vol. Il est têtu. Voilà pourquoi il nous faut bouger Monument Point à la place. |
Therefore, it became necessary to move off the beaten track and identify a new approach, with new premises, bases, objectives and new steps of implementation. | ainsi nécessaire de sortir des sentiers battus et de définir une approche nouvelle tant dans ses prémisses, ses fondements et ses objectifs que dans les étapes de sa mise en application. |
We waited for the lorry to move off so we could have the parking spot. | Nous avons attendu que le camion démarre pour pouvoir prendre la place de parking. |
Everyone is going to have to move off this land if the mining company takes possession of it. | Tout le monde devra quitter ce terrain si la compagnie minière en prend possession. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!