liberalize
- Examples
State of Play in the GATS Negotiations With the WTO's Sixth Ministerial Conference in Hong Kong, negotiations to liberalize services trade have entered their final phase. | Avec la tenue de la sixième Conférence ministérielle de l'OMC à Hong Kong, les négociations sur la libéralisation du commerce des services sont entrées dans leur phase finale. |
We have decided to liberalize telecommunications. | Nous avons décidé de libéraliser les télécommunications. |
Talks are under way to liberalize the global trading environment. | Des pourparlers sont en cours en vue de libéraliser le cadre commercial mondial. |
The proposal to liberalize the market was eventually defeated. | La proposition de libéralisation du marché de l'électricité a finalement été rejetée. |
During the past years, there have been pressures to liberalize the rice industry. | Ces dernières années, le pays a subi des pressions pour libéraliser le secteur rizicole. |
In Canada, we are continuing to pursue opportunities to liberalize trade and investment. | Au Canada, nous continuons à exploiter les possibilités qui existent de libéraliser le commerce et l'investissement. |
Brazil continues to liberalize; further steps would benefit the economy and world trade. | Le Brésil continue sa libéralisation ; de nouvelles mesures seraient bénéfiques pour l'économie et le commerce mondial. |
Cardinal George has pointed to a fundamental flaw in current efforts to liberalize the global economy. | Le cardinal George a relevé une lacune fondamentale dans les efforts faits actuellement pour libéraliser l'économie mondiale. |
Members are working to liberalize trade in goods and services that can benefit the environment. | Les Membres s'efforcent de libéraliser le commerce des marchandises et des services qui peuvent être bénéfiques à l'environnement. |
However it is politically unacceptable that it should be able singlehanded to liberalize the postal sector. | Néanmoins, lancer de sa propre initiative la libéralisation du secteur postal est politiquement inacceptable. |
Importantly, the GATS recognizes the role of Governments in defining the services that they wish to liberalize. | Surtout, l'AGCS reconnaît le rôle qui incombe aux gouvernements dans la définition des services qu'ils souhaitent libéraliser. |
The ATC requires members to liberalize trade in textiles and clothing in two ways. | En application de l'ATV, les Membres doivent libéraliser le commerce des textiles et des vêtements de deux manières. |
Several other policy measures to liberalize the penal system have been taken. | D'autres mesures s'inscrivant dans un programme ont également été prises afin d'assouplir le régime des peines criminelles. |
Measures to liberalize trade and finance needed to be aligned with social development goals. | Il importe que les mesures de libéralisation du commerce et des finances s'adaptent aux objectifs de développement social. |
Since the 1970s there have been several efforts to liberalize the interruption of pregnancy, all without success. | Depuis les années 70, des efforts divers ont été faits pour libéraliser l'interruption de grossesse, mais sans succès. |
Developing countries also need to liberalize the ICT market and lower the cost of telephone calls. | Les pays en développement devraient aussi libéraliser le marché des TIC et baisser les tarifs des communications téléphoniques. |
Members expressed their appreciation of steps taken by the Philippines to liberalize further its trade regime. | Les Membres se sont dits satisfaits des mesures prises par les Philippines pour libéraliser davantage leur régime de commerce. |
Countries that press others to liberalize trade should be willing to do the same. | Les pays qui font pression sur les autres pour qu'ils libéralisent les échanges devraient être prêts à faire de même. |
Steps to liberalize the trade and financial sectors should be made consistent with the goals of social development. | Les mesures prises pour libéraliser le secteur commercial et financier devraient être harmonisées avec les objectifs de développement social. |
I would remind colleagues that the provisions in this common position are to liberalize and open up the market. | Je rappellerai à mes collègues que les axes de cette position commune sont de libéraliser et d'ouvrir le marché. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!