lash

You can't corner a crime fighter And expect him not to lash out.
Tu ne peux pas coincer un combattant du crime et ne pas t'attendre à ce qu'il se rende les coups.
It's easy to lash out at a subordinate when you're angry, but my advice to Mrs. Mawad is that she stay calm and be polite.
Il est facile de s'en prendre à un subordonné lorsqu'on est en colère, mais je conseille à Mme Mawad de rester calme et d'être polie.
But that doesn't give you the right to lash out at me.
Mais ça ne te donne pas le droit de m'incendier.
And I know, she has a right to lash out.
Je sais qu'elle a le droit de se rebeller.
They want us to lash out, lower ourselves to their level.
Ils veulent juste nous miner, nous rabaisser à leur niveau.
I'm sorry, I don't mean to lash out at you.
Je suis désolé. Je ne voulais pas m'en prendre à toi.
Which is also the perfect instrument to lash out at her father.
C'est aussi une façon de s'en prendre à son père.
Who wouldn't want to lash out at that?
Qui ne pèterait pas les plombs ?
It causes him to lash out in anger at the rebels and even at Wilson.
Cela l'amène à craindre aux rebelles et même à Wilson.
It wanted to lash out, but Noyan wouldn't let it, not yet.
Il voulait frapper, mais Noyan refusait de le libérer, non, pas encore.
You have to lash out at everyone who tries to help you?
Tu agresses tous ceux qui veulent t'aider ?
I wanted to lash out in every kind of direction.
Je voulais m'en prendre à tout le monde.
Why do you have to lash out, Perry?
Pourquoi êtes-vous si méchant, Perry ?
I didn't mean to lash out at you.
Je ne vous en veux pas.
I know you're hurting, but that's no reason to lash out at me.
Je sais que tu es déçue, mais ce n'est pas une raison pour m'envoyer des piques.
While it can be easy to lash out in anger, it's much better to communicate calmly and effectively.
Vous pouvez être tenté de céder à l’énervement, mais il vaut mieux communiquer avec calme et efficacité .
While women often internalize or blame themselves when faced with rejection, men tend to lash out.
Alors que les femmes passent souvent par l'intériorisation ou la culpabilisation personnelle lorsqu'elles sont confrontées au rejet, les hommes ont tendance à faire des crises de colère.
Because you are hurting, it does not give you permission to lash out and hurt others, whose intentions are honorable.
Ce n’est pas parce que vous souffrez que vous êtes en droit de riposter et de blesser les autres, dont les intentions sont honorables.
You may be inclined to lash out at the slightest provocation, and may regret it later because you could alienate those you need most.
Vous risquez d'avoir tendance à réagir violemment à la moindre provocation, et pourriez le regretter plus tard parce que vous vous aliénerez ceux dont vous avez le plus besoin.
I'm sure his distress is just causing him to lash out, and you're an easy target for him, and of course I doubt you're involvement in this mishap, but... but...
Je suis sûr que sa détresse le pousse à se déchaîner, et tu es une cible facile pour lui, et bien sûr, je doute de ton implication dans cette histoire mais...
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten