to institutionalize

He threatened to institutionalize me if I didn't come back to the firm.
Il a menacé de m'interner si je ne revenais pas dans l'entreprise.
Strong efforts to institutionalize knowledge management practices, starting at the level of units, sections and divisions, should complement efforts to promote mobility.
Des efforts soutenus devront être faits en vue d'institutionnaliser les pratiques de gestion des connaissances, en partant des services, sections et divisions, afin de compléter les initiatives visant à promouvoir la mobilité.
The goal of the memorandum is to establish the Mexico-Belize High-level Border Security Group (GANSEF) to institutionalize cooperation and bilateral mechanisms for border security.
Le Mémorandum vise à établir le Groupe de sécurité frontalière de haut niveau Mexique Belize (GANSEF) par lequel la coopération et les mécanismes bilatéraux en matière de sécurité frontalière sont institutionnalisés.
The government has recognized the value of AVRR as the most humane, dignified, and sustainable return option and is now holding internal discussions on how to institutionalize it.
Le gouvernement reconnaît l’utilité des activités AVRR comme étant le moyen de retour le plus humain, digne et durable et organise actuellement des débats internes sur comment linstitutionnaliser.
What is most important of all, however, is to establish a UN Economic Council along the lines of the UN Security Council, in order to institutionalize monetary cooperation.
Il sera cependant capital de créer à l'ONU un Conseil de l'économie comparable au Conseil de sécurité, afin de disposer d'une coopération monétaire institutionalisée.
Let's be clear: criminalization is just a way to institutionalize stigma.
Soyons clairs : la criminalisation n'est qu'un moyen d'institutionnaliser cette stigmatisation.
Imperialism intends to institutionalize world tyranny with these weapons.
Avec ces armes-là, l’impérialisme prétend institutionnaliser une tyrannie mondiale.
Governments are encouraged to institutionalize mechanisms for multi-stakeholder participation.
Ils sont encouragés à institutionnaliser les mécanismes de participation des différentes parties prenantes.
It needs to find a way to institutionalize its consultations with the relevant regional partners.
Il doit trouver le moyen d'institutionnaliser ses consultations avec les partenaires régionaux compétents.
And suddenly, we started to institutionalize this day.
 » Et puis soudainement, nous avons commencé à institutionnaliser cette journée.
The new information exchange procedures are likely to institutionalize the exchanges.
Les nouvelles procédures d’échange de renseignements auront probablement pour effet d’institutionnaliser ces échanges.
The idea is that it should create an enabling framework to institutionalize the dialogue.
L'idée est de le voir créer un cadre habilitant à institutionnaliser le dialogue.
In that regard, the Commission may wish to encourage Governments to institutionalize cooperation with industry.
À cet égard, la Commission voudra peut-être encourager les États à institutionnaliser la coopération avec l'industrie.
The alternative, which was proposed by Mahatma Gandhi, was to institutionalize and make poverty permanent.
L'alternative qui a été proposée par le Mahatma Gandhi, était d’institutionnaliser et de rendre la pauvreté permanente.
We believe that the United Nations can work faster to institutionalize the changes necessary to do better.
Nous estimons que l'ONU peut travailler plus promptement pour institutionnaliser les changements nécessaires.
The need to institutionalize and innovate participatory structures and processes applies to all countries.
Tous les pays ont besoin d'institutionnaliser et de moderniser leurs structures et mécanismes participatifs.
The alternative, which was proposed by Mahatma Gandhi, was to institutionalize and make poverty permanent.
L'alternative qui a été proposée par le Mahatma Gandhi, était d ’ institutionnaliser et de rendre la pauvreté permanente.
The second is to institutionalize business simplification principles within the culture of government departments and agencies.
Le second, l'institutionnalisation des principes de simplification des entreprises au sein des départements et agences gouvernementales.
To drive agility up and costs down, IT leaders want to institutionalize the use of public clouds.
Pour renforcer l’agilité et réduire les coûts, les responsables informatiques souhaitent institutionnaliser l’utilisation des Clouds publics.
The health component aims to institutionalize a systematic approach to strengthening primary health care, including immunization initiatives.
La composante santé vise à systématiser le renforcement des soins de santé primaires, notamment les programmes d'immunisation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry