to hide away

He doesn't want to hide away or disappear, he wants to work.
Il ne veut pas se cacher ou disparaître, il veut travailler.
Why should we have to hide away?
Pourquoi on doit se cacher ?
We all have to hide away sometimes.
Nous devons tous nous cacher parfois.
Why should we have to hide away?
Pourquoi devons nous nous cacher ?
Why should we have to hide away?
Pourquoi doit-on se cacher ?
Why should we have to hide away?
Pourquoi devons-nous nous cacher ?
Why should we have to hide away?
Pourquoi on doit se cacher, John ?
Why should we have to hide away?
Pourquoi nous faut-il trouver où nous cacher ?
Can the need to hide away become an opportunity to start a new life?
La nécessité de se cacher peut-elle devenir une occasion de commencer une vie nouvelle ?
Healthcare Review: It sometimes can be difficult and awkward having to hide away your grey hair.
Examen de santé : il peut parfois être difficile et inconfortable d’avoir à cacher vos cheveux gris.
I came to let you know that you don't have to hide away for me.
Je suis venu pour te faire savoir que tu ne dois pas te cacher pour moi.
This is not a time to hide away and hope that you and yours will be safe.
Ce n’est pas le moment de se cacher et d’espérer que vous et les vôtres seront saufs.
The cowardly murderers who perpetrated this vile deed feel no need to hide away from public opinion.
Les lâches meurtriers qui ont commis cet acte ignoble estiment inutile de se cacher loin de l’opinion publique.
A life support system. In a society that despises cyborgs, I've had to hide away for years.
De quoi rester en vie dans une société qui méprise les cyborgs.
This would be the natural government response, to hide away all our government leaders in hermetically sealed bubbles.
Ce serait la réponse naturelle du gouvernement, de cacher tous nos chefs de gouvernement dans les bulles hermétiquement scellées.
It is time for us to reach out to others, to share our love, and not a time to hide away.
Il est temps pour nous de tendre la main vers les autres, de partager notre amour et de ne pas fuir.
I am so happy to see that. Then I think I was right to hide away.
Certaines disaient qu'il fallait rejoindre son mari.
It may seem like a good idea to hide away from the world while she tries to manage her weight, but isolating herself will only make the situation worse.
Elle peut se dire qu’il est utile de s’isoler pendant qu’elle essaye de gérer son poids, mais cet isolement ne fera qu’aggraver sa situation .
If you really want to hide away, why not leave your phone behind and hit Lough Allen for a bout of windsurfing, sailing or wilderness therapy?
Si vous recherchez vraiment l'évasion, pourquoi ne pas couper votre téléphone et mettre le cap sur Lough Allen pour un peu de voile, de planche à voile ou de thérapie en immersion dans la nature ?
If you really want to hide away, why not leave your phone behind and hit Lough Allen for a bout of windsurfing, sailing or wilderness therapy?
Si vous voulez vraiment vous cacher, pourquoi ne pas laisser votre téléphone de côté et prendre la direction de Lough Allen pour y faire de la planche ou du bateau à voile, ou encore pour un séjour de rupture en milieu naturel ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten