hammer

I met him six months ago to hammer out a deal.
Je l'ai rencontré il y a six mois pour un accord.
It is for that reason, then, that I believe we have to hammer out something sensible with the Commission in relation to this issue.
C’est pourquoi je crois que nous devons nous efforcer de trouver un accord censé avec la Commission sur cette question.
As the world's largest producer of poultry [3] and second largest exporter [4], the US continues to hammer Russia about its embargo of chlorinated chickens.
En tant que plus gros producteur de volailles [3] et second plus grand exportateur [4], les USA continuent de se battre contre l’embargo de la Russie sur l’importation des poulets traités au chlore [5].
The blacksmith took the sword out of the forge and started to hammer it.
Le forgeron sortit l'épée de la forge et commença à la marteler.
We don't have the time to hammer it out.
Nous n'avons pas le temps pour négocier ça.
Which is why we need to hammer the story out.
C'est pourquoi on doit forger l'histoire.
Hey, you want to hammer something?
Hé, tu veux taper avec le marteau sur quelque chose ?
What is it that the poets keep trying to hammer into our heads?
Qu'est-ce que les poètes essaient de nous marteler dans la tête ?
You job is to hammer nails.
Ton travail est de planter des clous.
We are not going to hammer you over the head with the coming changes.
Nous n'allons pas vous mettre martel en tête avec les changements à venir.
A pump suddenly stopping may cause water to hammer into the pipes.
L'arrêt soudain d'une pompe peut entraîner des coups de bélier dans les conduites d'eau.
A greater level of dialogue will have to take place to hammer out these issues.
Un meilleur dialogue devra se mettre en place pour résoudre ces questions.
The pre-eminent mission of the Conference is to hammer out agreements, treaties and conventions on disarmament.
La mission prioritaire de la Conférence est d'élaborer des accords, traités et conventions sur le désarmement.
So you want to hammer as many nails as possible without hitting your fingers!
Alors tu veux planter autant de clous que possible sans te faire mal aux doigts !
I can talk to hammer if i want to, okay?
- Je peux lui parler si je veux.
Draw a visible mark in the place where you want to hammer the nail.
Faite une marque légère sur le mur, là ou vous souhaitez mettre le clou.
What is it that the poets keep trying to hammer into our heads?
Les poètes ne cessent de nous le répéter.
Day in, day out, we are going to hammer at him with everything that we've got.
Jour et nuit, on va lui porter les coups avec tout ce qu'on a.
You have to hammer the same thing over and over and over again!
Il faut se répéter - sans arrêt ! - Oui et non.
So you think that somehow gives you the right to hammer me all the time.
Alors tu crois que ça te donne le droit de me pousser à bout tout le temps ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate