to grow again
- Examples
We hope it doesn't start to grow again. | On espère qu'il ne va pas recommencer à progresser. |
We hope it doesn't start to grow again. | On espère qu'il ne recommencera pas à progresser. |
My self-confidence and the money in our bank account began to grow again. | Ma confiance en moi et l'argent sur notre compte bancaire continuèrent d'augmenter. |
In 2015 all EU economies are expected to grow again. | En 2015, tous les pays de l'UE devraient renouer avec la croissance. |
It could take years for anything to grow again. | Il faudra des années avant de la voir resurgir. |
Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven. | Cependant les cheveux de sa tête recommençaient à croître, depuis qu'il avait été rasé. |
The Jackpot is then reset and starts to grow again, as players make bets. | Le Pot est alors réglé et commence à grandir de nouveau, puisque les joueurs font des paris. |
Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven. | Et les cheveux de sa tête commencèrent à revenir comme ils étaient lorsqu'il fut rasé. |
Only after all firm substance will pass in a liquid state, its temperature starts to grow again. | Seulement après que toute la substance ferme passera à la fluidité, sa température commence à grandir de nouveau. |
However the hair of his head began to grow again after he was shaved. | 22 Cependant les cheveux de sa tête recommençaient à croître, depuis qu'il avait été rasé. |
In Vojvodina, the value of the rate began to grow again in 1996 after a fall in 1994. | En Voïvodine, le taux a de nouveau augmenté en 1996 après avoir baissé en 1994. |
Zeus appeals to Demeter to allow plants to grow again to avoid great loss of life. | Zeus fait appel à Demeter pour permettre aux plantes de croître à nouveau pour éviter de grandes pertes de vie. |
Since then, the Brazilian indigenous population began to grow again and hundreds of territories were recovered and demarcated. | Dès lors, la population indigène du Brésil tourna à croître et des centaines de territoires furent récupérés et démarqués. |
In Vojvodina, after a temporary decrease of this rate in 1994, it started to grow again in 1996. | En Voïvodine, le taux a de nouveau augmenté en 1996 après avoir baissé en 1994. |
This a lady you will want to grow again and again, highly recommended for outdoor Indica fans. | Voilà, une dame que vous allez vouloir cultiver encore et encore, hautement recommandé pour les amateurs de indica en plein air . |
You can give the plant less water and fertilizer until new leaves start to grow again. | Vous pourrez alors diminuer la quantité d'eau et d'engrais que vous appliquez en attendant que de nouvelles feuilles commencent à pousser. |
The United States real GDP managed to grow again in 2007, the sixth year in a row. | Néanmoins, après cinq années de croissance ininterrompue, le PIB réel des États-Unis a continué d'augmenter en 2007. |
Action to save energy saving slowed down in the first half of 2010 and energy intensity began to grow again. | L’action en faveur des économies d’énergie s’est ralentie au cours du premier semestre 2010, et l’intensité énergétique a recommencé à augmenter. |
It would have created a degree of hope and enabled the trees planted to replace those seriously affected by the frost or drought to grow again. | Elle aurait donné espoir et permis aux arbres plantés pour remplacer ceux gravement touchés par le gel ou la sécheresse de repousser. |
After a number of just transition policies, in which unions worked closely with local government, employment began to grow again. | Suite à l’adoption de diverses politiques sur la transition juste, dans lesquelles les syndicats ont collaboré étroitement avec le gouvernement local, l’emploi a recommencé à progresser. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!